Witaj na Forum Węgierskim!

Forum Węgierskie to miejsce spotkań i wymiany poglądów osób zainteresowanych wszystkim, co węgierskie. Na forum znajdziesz przydatne informacje dotyczące poruszania się po

Budapeszcie

, noclegów w okolicy

Balatonu

, a także najlepszych

węgierskich kąpielisk termalnych

.

Serdecznie zapraszamy do udziału w dyskusji i życzymy miłego pobytu na forum!

usmiech

Zaloguj się, aby uzyskać
pełny dostęp do forum i ukryć ten komunikat!

"Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
Lilly Lill Offline
Ekspert
Liczba postów:121
Dołączył:02.02.2012
Płeć:Kobieta
Skąd:Tündérország
Węgierski:Tak
Post: #1
"Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
Po tym, jak popularność zyskały słowa jednego polityka o Budapeszcie w Warszawie, obserwując tabliczki w tramwajach zaczęłam wymyślać sobie jakby mogły nazywać się poszczególne miejsca w Warszawie i okolicach, gdyby naprawdę przyszło nam się porozumiewać w narzeczu z Budapesztu. Swoimi pomysłami podzieliłam się ze znajomymi na Facebooku i tak powstała mała baza nowych nazw geograficznych. Oto efekty zabaw kilku hungarystów i jednego Węgra-polonisty:

Aggszerelmes – Stara Miłosna
Akarat - Wola
Alkotmány tér – Pl. Konstytucji
Bocs - Niedźwiadek
Borsós – Grochów
Erdőköz – Międzylesie
Fehérrét – Białołęka
Függetlenség út – Al. Niepodległości
Fürdők – Łazienki
Fűzlaka – Wierzbno
Galambka – Gołąbki
Homokos – Piaseczno
Jánosfalva – Janki
Jeruzsálemi út – Al. Jerozolimskie
Kabátok – Kabaty
Kalapácsos - Młociny
Károlyváros – Karolin
Kedv - Ochota
Kisszarvasok, Szarvaskák - Jelonki
Kötélneve – Imielin
Kőveske – Kamionek
Krakkói Külváros – Krakowskie Przedmieście
Krakkói út – Al. Krakowska
Mokotó – Mokotów
Murány – Muranów
Narutfi tér – Pl. Narutowicza
Óbemó – Stare Bemowo
Óváros – Stare Miasto
Piszkós – Bródno
Prága – Praga
Smulkó - Szmulki
Szolgály - Słuzew
Sörgyár utca 8/10 – ul. Browarna 8/10 Uśmiech
Szentkereszti utca – ul. Świętokrzyska
Tormás – Chrzanów
Újbemó – Nowe Bemowo
Újhárs - Nowolipie
Újházfalva, Vilanó - Wilanów
Újvilág utca – ul. Nowy Świat
Urszúsz – Ursus
Vidám - Wesoła
Vilanói, Újházfalvi út – Al. Wilanowska
Víziváros – Powiśle
Wilson tér – Pl. Wilsona
Olaszország, Haj, Hajország – Włochy
Zsolibord, Széppart – Żoliborz

Jak widać, nazwy tworzyliśmy na różne sposoby (tłumaczenie, zachowanie podobnego brzmienia, zupełne żarty etc.) i czasami bywało po kilka pomysłów na nazwę jednego miejsca. Poza tym padł wniosek o nazwanie ulic: Jégverés Márton út, Tölgyesi Alíz utca (pozdrawiam serdecznie! Uśmiech) oraz padło pytanie:
"- a co z ul. Trzech Budrysów?
- Széll Kálmán utca zrobimy zamiast Budrysów"

To teraz czekam na opinie, zastrzeżenia i pomysły nowych nazw Oczko
I mam nadzieję, że mnie koledzy i koleżanki nie zjedzą za to, że to tu wrzuciłam Oczko
02-02-2012 18:43
fvg Offline
Administrator
Liczba postów:2,270
Dołączył:28.01.2012
Płeć:Mężczyzna
Skąd:Lengyelország
Węgierski:Tak
Post: #2
RE: "Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
Hehe, kapitalne Uśmiech


Cytat:Kabátok – Kabaty
Mój faworyt Szeroki uśmiech

Rodzi się tylko pytanie, jak przetłumaczyć nazwy ulic Zoltána Baló czy Telekiego Pála Oczko

Pozdrawiam!

Masz własną stronę internetową? Pomóż promować Forum Węgierskie!
02-02-2012 21:37
varpho Offline
Moderator
Liczba postów:306
Dołączył:29.01.2012
Płeć:Mężczyzna
Skąd:Tamassóból ;)
Węgierski:Tak
Post: #3
RE: "Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
(02-02-2012 18:43)Lilly Lill napisał(a):  Swoimi pomysłami podzieliłam się ze znajomymi na Facebooku i tak powstała mała baza nowych nazw geograficznych. Oto efekty zabaw kilku hungarystów i jednego Węgra-polonisty:

LOL, jak to się stało, żem to przegapił? świetne to jest!


(02-02-2012 18:43)Lilly Lill napisał(a):  Mokotó – Mokotów

ponoć to pochodzi od "mon coteau", więc może Dombom? Szeroki uśmiech


(02-02-2012 18:43)Lilly Lill napisał(a):  Piszkós – Bródno

a tu bym zrobił raczej np. Pészkós [aby zachować kwestie ortograficzne] lub etymologicznie: Gázló.


(02-02-2012 18:43)Lilly Lill napisał(a):  Urszúsz – Ursus

Medve


(02-02-2012 18:43)Lilly Lill napisał(a):  Jak widać, nazwy tworzyliśmy na różne sposoby (tłumaczenie, zachowanie podobnego brzmienia, zupełne żarty etc.)

no to ja też sobie pozwolę pojechać: :]

Buda - Praga [bo też prawobrzeżna]
Pest - reszta Wawy [bo lewobrzeżna]
Árpádó, Árpádház - Piastów

: Ɔ(X)И4M :
02-02-2012 21:59
Lilly Lill Offline
Ekspert
Liczba postów:121
Dołączył:02.02.2012
Płeć:Kobieta
Skąd:Tündérország
Węgierski:Tak
Post: #4
RE: "Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
Bo to się zrodziło w komentarzach do jednego z postów Ali na FB Uśmiech
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 02-02-2012 23:30 przez Lilly Lill.)
02-02-2012 23:29
Nadályi gróf Offline
Użytkownik
Liczba postów:3
Dołączył:29.01.2012
Płeć:-
Skąd:Átkozotthely
Węgierski:
Post: #5
RE: "Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
Świetne!

(02-02-2012 18:43)Lilly Lill napisał(a):  Kötélneve – Imielin
Fagyöngyös, względnie zniekształcone do Fagyenges, żeby Węgrom również na pierwszy rzut oka sugerowało błędną etymologię.
Cytat:Narutfi tér – Pl. Narutowicza
Albo wręcz Naracsfi tér (wg Wikipedii litewskie Narutis jako nazwa jeziora i miasta w Węgierskim funkcjonuje w wersji kopiuj-wklej z białoruskiego jako Naracs).

Do tego doszłaby legenda o założeniu miasta przez rybaka Budę z żoną Peste.

I nobla z lingwistyki komuś, kto odda po węgiersku ulicę Szegedyńską.

Na marginesie - jestem zdania, że Muratowo powinno się zwać Muratowem, a nie Bemowem (i konsekwentnie Murató po madziarsku). Jeśli sam Murat pasza wybrał sobie taką drogę, powinniśmy to uszanować. Tak samo jak mamy Petőfi utca, a nie Petrovics utca.
03-02-2012 5:58
Tudós Offline
Moderator
Liczba postów:389
Dołączył:31.01.2012
Płeć:Mężczyzna
Skąd:Zabrze / Kraków
Węgierski:Tak
Post: #6
RE: "Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
Ja bym jeszcze dodał, że często Polacy odwiedzający Peszt myślą o Bajcsy-Zsilinsky utca jak o alei Boya-Żeleńskiego :-p

Waldemar Kugler - pilot wycieczek, przewodnik.
Węgry dla każdego! Uśmiech
05-02-2012 16:20
agi Offline
Użytkownik
Liczba postów:23
Dołączył:29.01.2012
Płeć:Kobieta
Skąd:
Węgierski:Tak
Post: #7
RE: "Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
[quote='Nadályi gróf' pid='190' dateline='1328245103']
I nobla z lingwistyki komuś, kto odda po węgiersku ulicę Szegedyńską.

a może po prostu: Seged(i) utca
no chyba że będziemy to jednak odnosić właściewie do nazwy miejscowej... wtedy wystarczy dodać jedną literkę: Szegedi utca
08-02-2012 10:02
fvg Offline
Administrator
Liczba postów:2,270
Dołączył:28.01.2012
Płeć:Mężczyzna
Skąd:Lengyelország
Węgierski:Tak
Post: #8
RE: "Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
(08-02-2012 10:02)agi napisał(a):  
(03-02-2012 5:58)Nadályi gróf napisał(a):  I nobla z lingwistyki komuś, kto odda po węgiersku ulicę Szegedyńską.

a może po prostu: Seged(i) utca
no chyba że będziemy to jednak odnosić właściewie do nazwy miejscowej... wtedy wystarczy dodać jedną literkę: Szegedi utca

Dupna street Szeroki uśmiech

Masz własną stronę internetową? Pomóż promować Forum Węgierskie!
08-02-2012 13:52


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
Zabawa - znajdź węgierski IDN andrasz 18 7,254 08-10-2013 15:00
Ostatni post: Sztasek



"Budapeszt w Warszawie" - zabawa translatorska ;)
Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości