Witaj na Forum Węgierskim!

Forum Węgierskie to miejsce spotkań i wymiany poglądów osób zainteresowanych wszystkim, co węgierskie. Na forum znajdziesz przydatne informacje dotyczące poruszania się po

Budapeszcie

, noclegów w okolicy

Balatonu

, a także najlepszych

węgierskich kąpielisk termalnych

.

Serdecznie zapraszamy do udziału w dyskusji i życzymy miłego pobytu na forum!

usmiech

Zaloguj się, aby uzyskać
pełny dostęp do forum i ukryć ten komunikat!

Węgierska nutka na dziś
Sztasek Offline
Użytkownik
Życzliwy użytkownik. Od 100 punktów reputacji.
Liczba postów:4,207
Dołączył:21.06.2013
Płeć:Mężczyzna
Skąd:
Węgierski:Egy kicsit ;)
Post: #821
RE: Węgierska nutka na dziś
Charlie - „Nézz az ég felé … Patrz w niebo”



Nézz, nézz az ég felé … Patrz, patrz w niebo
Lehet, hogy még látod éppen, … Być może właśnie wtedy zobaczysz,
ahogyan a gépem egy felhőn száll. … w chmurach lecący ze mną samolot.
Nézz, nézz az ég felé … Patrz, patrz w niebo
Sosem voltam egyedül én sem, … Nigdy nie byłem samotnym
egy távoli vidéken várnak rám. … gdzieś tam daleko czakają na mnie.
Hazaérek ma éjszaka már … Powrócę do domu już dzisiejszej nocy
13-01-2018 9:14
Sztasek Offline
Użytkownik
Życzliwy użytkownik. Od 100 punktów reputacji.
Liczba postów:4,207
Dołączył:21.06.2013
Płeć:Mężczyzna
Skąd:
Węgierski:Egy kicsit ;)
Post: #822
RE: Węgierska nutka na dziś
W wieku 60 lat zmarł Ökrös Oszkár, jeden z nawiększych węgierskich cymbalistów ...
... w jego wykonaniu walc Chopina


16-01-2018 15:05
Sztasek Offline
Użytkownik
Życzliwy użytkownik. Od 100 punktów reputacji.
Liczba postów:4,207
Dołączył:21.06.2013
Płeć:Mężczyzna
Skąd:
Węgierski:Egy kicsit ;)
Post: #823
RE: Węgierska nutka na dziś
Czasami dość trudno jest słuchać i rozumieć grę na cymbałach.
Jedną z najchętniej lubianych i łatwych w odbiorze jest "Circus Polka".
Ökrös Oszkár - "Circus Polka ... Cyrkowa Polka" Uśmiech


17-01-2018 9:57
Sztasek Offline
Użytkownik
Życzliwy użytkownik. Od 100 punktów reputacji.
Liczba postów:4,207
Dołączył:21.06.2013
Płeć:Mężczyzna
Skąd:
Węgierski:Egy kicsit ;)
Post: #824
RE: Węgierska nutka na dziś
Taka sobie cymbałowa nostalgia... Wspominam dawno minione lata szkolne,
obowiązkowa lektura "Pan Tadeusz" Adama Mickiewicza, w niej jest ten fragment:
"Było cymbalistów wielu, ale żaden z nich nie śmiał zagrać przy Jankielu...
Wiedzą wszyscy, że mu nikt na tym instrumencie nie wyrówna w biegłości, w guście i w talencie.
Proszą, ażeby zagrał, podają cymbały"




Uśmiech Cimbalom Brothers - Fonó
18-01-2018 10:29
Sztasek Offline
Użytkownik
Życzliwy użytkownik. Od 100 punktów reputacji.
Liczba postów:4,207
Dołączył:21.06.2013
Płeć:Mężczyzna
Skąd:
Węgierski:Egy kicsit ;)
Post: #825
RE: Węgierska nutka na dziś
"Cimbalom Brothers" to całkiem nowa formacja, pierwszy koncert zagrali 27 października 2017 r.
zatytułowanym jako "..Hozd magaddal a tesódat..!" Oczko ".. Przyprowadź ze sobą brata..!"
Obaj cymbaliści mają braci i cała czwórka tworzy zespół "Cimbalom Brothers".
Lisztes Jenő - cymbały ... Lisztes László - kontrabas, gitara basowa
Unger Balázs - cymbały ... Unger Gergő - gitara, tambura



Lisztes Jenő ... cymbałowe solo
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 19-01-2018 16:45 przez Sztasek.)
19-01-2018 14:48
Sztasek Offline
Użytkownik
Życzliwy użytkownik. Od 100 punktów reputacji.
Liczba postów:4,207
Dołączył:21.06.2013
Płeć:Mężczyzna
Skąd:
Węgierski:Egy kicsit ;)
Post: #826
RE: Węgierska nutka na dziś
Tytuł utworu "Fonó" w wykonaniu "Cimbalom Brothers" - o którym wspomniałem w "post: #824" ...
Słowo fonó w tłumaczeniu z węgierskiego na j.polski to przędzalnia, w tekście można to przetłumaczyć na przeplatany, pleciony. Wykonywany przez cymbalistów utwór jest składanką co najmniej dwóch melodii ludowych z regionu Kalotaszeg (rum.: Tara Calatei). Ten historyczny region zamieszkiwany przez ludność wegierskiego pochodzenia położony jest w zachodniej części Siedmiogrodu, okolice miasta Kolozsvár (rum.: Cluj).
Pierwsza część składanki to Kalotaszegi Invirtita, całkiem inaczej się słucha i odbiera tą melodię w wykonaniu kapeli ludowej...



PS. Proszę zwrócić uwagę na rytmiczny krok taneczny "starszej Pary" ...Wino
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 20-01-2018 14:46 przez Sztasek.)
20-01-2018 14:38
Sztasek Offline
Użytkownik
Życzliwy użytkownik. Od 100 punktów reputacji.
Liczba postów:4,207
Dołączył:21.06.2013
Płeć:Mężczyzna
Skąd:
Węgierski:Egy kicsit ;)
Post: #827
RE: Węgierska nutka na dziś
Stroje ludowe z Kalotaszeg są najpopularniejszymi tradycyjnymi strojami ludowymi Węgrów ze względu na bogactwo kolorów i wyjątkowość kroju ... podobnie jest i z muzyką tego regionu, bardzo ją cenię i lubię.
23-01-2018 12:22
moziba Offline
Moderator
Liczba postów:477
Dołączył:31.01.2012
Płeć:Mężczyzna
Skąd:Koszalin
Węgierski:Egy kicsit ;)
Post: #828
RE: Węgierska nutka na dziś
Zamieszczoną wyżej piosenką o tęsknocie i patrzeniu w niebo rozpocząłem temat z tłumaczeniami piosenek. Zaraz niżej znalazłem tam Boldog idő Zorána, ale bez oryginału. Nadrabiam z ciekawą koncertową wersją.


24-01-2018 10:53
Sztasek Offline
Użytkownik
Życzliwy użytkownik. Od 100 punktów reputacji.
Liczba postów:4,207
Dołączył:21.06.2013
Płeć:Mężczyzna
Skąd:
Węgierski:Egy kicsit ;)
Post: #829
RE: Węgierska nutka na dziś
Oczko ... "Kurkes aba detehara ... vasárnap reggel" - Nagyecsedi Fekete Szemek



PS. Dla zainteresowanych tekst w j.lovári...

Kurkes aba detehara pe vulica zhav
taj muri baxt me te rodav, me te zumavav.
Zumavav majdur te zhavtar, shefto te kerav,
te boldkerav mure love majbut te rodav.
Zumavav majdur te zhavtar, shefto te kerav,
te boldkerav mure love majbut te rodav.

Thaj rodyom me le but love, Devla te merav!
Zhutindasma o Sunto Del, khere fele zhav.
Kurkes aba detehara vi khere reslem,
patyiv kerdem le shavenge, thaj le phralenge.
Kurkes aba, detehara vi khere reslem,
patyiv kerdem le shavenge thaj le phralenge.

Kurkes aba detehara pe vulica zhav
taj muri baxt me te rodav, me te zumavav.
Zumavav majdur te zhavtar, shefto te kerav,
te boldkerav mure love majbut te rodav.
Zumavav majdur te zhavtar, shefto te kerav,
te boldkerav mure love majbut te rodav.
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 28-01-2018 9:51 przez Sztasek.)
28-01-2018 9:43
eplus Offline
Użytkownik
Życzliwy użytkownik. Od 100 punktów reputacji.
Liczba postów:2,151
Dołączył:13.09.2012
Płeć:Mężczyzna
Skąd:podkarpackie
Węgierski:Nie
Post: #830
RE: Węgierska nutka na dziś
Litości! Translator Google się udławił! "Wykryto język: hindi." A tekst pewnie da się podłożyć jakiś z disco polo. Uśmiech
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 28-01-2018 10:04 przez eplus.)
28-01-2018 10:04


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
Węgierska muzyka na żywo w Polsce Lilly Lill 28 12,772 15-01-2018 9:09
Ostatni post: Taira
Co najbardziej zaskoczyło Was na Węgrzech? fvg 91 49,787 26-08-2017 20:25
Ostatni post: ember
Węgierska telewizja w Polsce fvg 21 15,034 12-11-2016 8:03
Ostatni post: eplus
W jaki sposób kupujecie polskie książki na Węgrzech? rasta 3 1,717 16-02-2016 9:31
Ostatni post: Sztasek
Polonia węgierska fvg 16 9,858 25-08-2015 10:32
Ostatni post: Lalusza



Węgierska nutka na dziś
Użytkownicy przeglądający ten wątek:
1 gości