Co najbardziej zaskoczyło Was na Węgrzech?
#71
A teraz przykład z własnego podwórka:
Mój starszy kuzyn zna język polski w stopniu dobrym, ale robi błędy gramatyczne (swoją drogą to nie wiem czy kiedykolwiek miał w ręku książkę do nauki języka polskiego) Typowym błędem, który popełnia to nader częste używanie rodzaju męskiego (tak chyba robi wielu obcokrajowców) np.: Kiedy byliśmy dziećmi zrobiłam mu na złość a on krzyknął do mojej mamy: "Weź ciocia tego Miłkę! Innym razem razem będąc u nas chciał sobie zrobić wędkę. Nie miał haczyka więc spytał moją mamę: "Ciocia masz pożyczyć jednego igłę?"

A oto inne przykłady jego błędów językowych :
"Wyjeżdżamy 6 sierpienia"
"Rozmawiałem z jednym Polkiem." (zamiast Polakiem)
"papryka wściekła i mniej wściekła" - papryka ostra i słodka

Na Węgry można jechać przez Szczecin zamiast przez Cieszyn. Nazwy te brzmią bardzo podobnie dla mojego kuzyna, nic dziwnego, że się przejęzyczył.

Ulubionym słówkiem mojej ciotki jest czasownik "pociskać". Kiedy nie pamięta jakiegoś polskiego czasownika, zwłaszcza związanego z robieniem posiłków to używa tego.
Odpowiedz
#72
(16-09-2012, 19:44)malika_12 napisał(a): Typowym błędem, który popełnia to nader częste używanie rodzaju męskiego (tak chyba robi wielu obcokrajowców)

tak, bo w dużej mierze przypisanie poszczególnym wyrazom danego rodzaju jest arbitralne... a języki ugrofińskie w ogóle pojęcia rodzaju gramatycznego nie znają i dobrze im z tym. Uśmiech

(16-09-2012, 19:44)malika_12 napisał(a): Typowym błędem, "Wyjeżdżamy 6 sierpienia"
"Rozmawiałem z jednym Polkiem." (zamiast Polakiem)

może on zna jakiś język południowosłowiański i mu interferuje? ;D
bo w serbochorwackim występuje a ruchome [a nie e ruchome, jak po polsku]: Aleksandar | Aleksandra.
: Ɔ(X)И4M :
Odpowiedz
#73
Nie sądzę, żeby znał jakiś południowosłowiański język. Po prostu nigdy nie miał w ręku książki do gramatyki języka polskiego, a ojciec (a mój wuj) nigdy nie przywiązywał wagi do tego, żeby nauczyć swoje dzieci języka polskiego chociaż był Polakiem. Mój starszy kuzyn zna polski bo do czwartego roku życia mieszkał z rodzicami w Gliwicach. Kiedy skończył 16 lat zaczął przyjeżdżać sam do Polski do mojego chrzestnego, a z nim na wczasy nad morze.
Odpowiedz
#74
Zgodzę się z maliką_12 - posługując się polszczyzną na co dzień i od dawna, po prostu nie doceniamy już stopnia skomplikowania tego języka, ilości przeróżnych oboczności, niuansów odmian, wyjątków itp. Pamiętam, kiedy pierwszy raz spojrzałem na tabelę końcówek przy odmianie węgierskich czasowników przez osoby. Zaszokowało mnie to, pierwsze wrażenie było takie: "To absolutnie nie do nauczenia się". Pokazałem ją żonie polonistce i oznajmiłem, że rezygnuję z pomysłu uczenia się tego języka, bo to niewykonalne. Żona w śmiech i mówi: "To ja ci coś pokażę!". Wyjęła ogromny słownik języka polskiego, taki dla fachowców, z tabelami odmian, formatu prawie A-3, na kilku kolejnych stronach, wypełniony wydrukowaną maczkiem identyczną tabelą odmian ze wszystkimi wyjątkami. Mówi do mnie: "Patrz, tego używasz na co dzień". Nic dziwnego, że nawet ludzie zawodowo pracujący z tekstem (o ile mają prawo uważać się za zawodowców) posługują się przy pracy słownikami polskojęzycznymi - im lepiej znają polski, tym częściej. "Polski trudna język" Uśmiech Nic dziwnego, że obcokrajowcom się myli.
Odpowiedz
#75
Będąc na Węgrzech w zeszłym roku chciałam kupić słownik języka węgierskiego, gdzie znalazłam objaśnienia do różnych haseł, coś takiego jak słownik języka angielskiego Macmillana czy Oxfordzki. Pytałam w księgarni, ale sprzedawczyni nie wiedziała o co mi chodzi. Nie znalazłam również na półce czegoś takiego. Pytałam też kuzyna o to, ale również nie wiedział o co chodzi. Czy na Węgrzech jest w ogóle coś takiego? Jak to się nazywa po węgiersku? Ktoś kiedyś umieścił na forum zdjęcie z objaśnieniem pojęcia "Balaton". Z jakiej książki to pochodziło?
Odpowiedz
#76
(20-09-2012, 10:39)malika_12 napisał(a): Będąc na Węgrzech w zeszłym roku chciałam kupić słownik języka węgierskiego, gdzie znalazłam objaśnienia do różnych haseł

ale chodzi Ci o taki zwykły duży jednojęzyczny słownik objaśniający? értelmező szótár. trochę dziwne, że nie było... chyba że chodzi o coś jeszcze innego.


(20-09-2012, 10:39)malika_12 napisał(a): Ktoś kiedyś umieścił na forum zdjęcie z objaśnieniem pojęcia "Balaton". Z jakiej książki to pochodziło?

hm, Balaton to nazwa własna, więc raczej w słowniku objaśniającym tego nie znajdziesz... ja zamieściłem dawno temu na gronie, a później i tutaj zdjęcie strony ze słownika etymologicznego nazw miejscowych [po węgiersku to się chyba nazywa helységnevek etimológiai szótára], ale nie pamiętam teraz dokładnie wydawnictwa.
: Ɔ(X)И4M :
Odpowiedz
#77
Myślę, że chodzi właśnie o értelmező szótár.
Masz własną stronę internetową? Pomóż promować Forum Węgierskie!
Odpowiedz
#78
(20-09-2012, 10:39)malika_12 napisał(a): Będąc na Węgrzech w zeszłym roku chciałam kupić słownik języka węgierskiego,

Oczywiście chodzi Ci o Magyar Értelmező Szótár.
Ma on swoją wersję w sieci pod adresem: http://wikiszotar.hu/wiki/magyar_ertelme...d%C5%91lap
Następny link do słownika online: http://meszotar.hu/ (spóźniłem się troszkę)
http://szotar.wyw.hu/Ertelmezo_szotarak/
Pod tym adresem jest słownik do zainstalowania: http://www.vphome.eoldal.hu/cikkek/progr...zotar.html
Słowniki w wersjach drukowanych masz zaprezentowane na stronie Wydawnictwa Akademickiego: http://akkrt.hu/123/szotar/magyar_egynye...1|12|title

Okładki wyglądają tak:
[Obrazek: 20ti8o7.jpg] [Obrazek: 2qlzp0g.jpg] [Obrazek: 2zq4kld.jpg]
Odpowiedz
#79
I kolejny: http://meszotar.hu/
Masz własną stronę internetową? Pomóż promować Forum Węgierskie!
Odpowiedz
#80
Wielkie dzięki.
Odpowiedz


Podobne wątki&hellip
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Węgierska nutka na dziś Sztasek 1,572 769,000 08-11-2024, 21:54
Ostatni post: Sztasek
  János Bródy zaaregował na podsumowanie roku przez premiera Waldek 1 292 19-02-2024, 22:07
Ostatni post: Sztasek
  Muzyka węgierska na płytach rwmagyar 6 4,724 12-02-2024, 15:27
Ostatni post: rwmagyar
  Wesprzyjmy Magyazyn - jedyną w swoim rodzaju stronę internetową o Węgrzech! Żozefin 0 1,148 11-10-2019, 19:56
Ostatni post: Żozefin
  Koncert Bryan'a Adams'a na placu Bohaterów (Hősök tér) Waldek 0 1,598 26-08-2019, 22:52
Ostatni post: Waldek



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości