Dzień Kobiet
#1
Z okazji Waszego dzisiejszego Święta życzę dużo radości i szczęścia na dzisiaj i na pozostałe dni roku .Róża
#2
I ja składam najlepsze życzenia wszystkim dziewczynom z naszego forum! Uśmiech
Masz własną stronę internetową? Pomóż promować Forum Węgierskie!
#3
No właśnie, dołączam się i pytam...ile na forum jest niewiast? :-)
#4
W węgierskim nie ma rodzaju męskiego ani żeńskiego... Oczko
#5
Co prawda Dzien Kobiet juz minal tydzien temu, ale dopiero teraz natknelam sie na ten wiersz o kobietach Köszönet a nőknek Sándora Márai. Czy wie ktos, czy byl on tlumaczony na polski? Jesli tak, to prosimy o tlumaczenie. Jesli nie to moze przetlumaczymy wspolnymi silami....

Köszönet neked, aki megszültél.
És neked, aki a feleségem voltál.
És neked, te harmadik, tizedik, ezredik, aki adtál egy mosolyt,
gyöngédséget, egy meleg pillantást, az utcán, elmenőben,
vigasztaltál, mikor magányos voltam,
elringattál, mikor a haláltól féltem.
Köszönet neked, mert szőke voltál.
És neked, mert fehér voltál.
És neked, mert a kezed szép volt.
És neked, mert ostoba és jó voltál.
És neked, mert okos és jókedvű voltál.
És neked, mert türelmes és nagylelkű voltál.
És neked, mert betakartad hajaddal arcomat,
mikor megbuktam és rejtőzni akartam a világ elől,
s neked, mert tested meleget adott testemnek,
mikor fáztam az élet magányában.
És neked, mert gyermeket szültél nekem.
És neked, mert lefogod majd puha ujjakkal a szemem.
És neked, mert kenyeret és bort adtál, mikor éhes és szomjas voltam.
És neked, mert testedből a gyönyör sugárzott.
És köszönet neked, mert jó voltál, mint az állatok.
És neked, mert testednek olyan illata volt, mint a földnek az élet elején.
Köszönet a nőknek, köszönet.

Márai Sándor: A nőkről általában (Füves könyv)
#6
Dziękuję tobie, która mnie urodziłaś.
I tobie, która zostałaś moją żoną.
I tobie, trzeciej, dziesiątej, tysięcznej, która posłałaś mi uśmiech, znak czułości, ciepłe spojrzenie na ulicy, na odchodnym: pocieszałaś, kiedy byłem samotny, ukołysałaś, kiedy bałem się śmierci.
Dziękuję ci, bo byłaś jasnowłosa.
I tobie, bo byłaś biała.
I tobie, bo miałaś piękne ręce.
I tobie, bo byłaś głupia i dobra.
I tobie, bo byłaś mądra i wesoła.
I tobie, bo byłaś cierpliwa i wielkoduszna.
I tobie, bo swoimi włosami zakryłaś moją twarz, kiedy poniosłem porażkę i chciałem ukryć się przed światem, i tobie, bo ciepło swojego ciała oddałaś mojemu ciału, kiedy marzłem sam na sam z moim życiem.
I tobie, bo urodziłaś mi dzieci.
I tobie, bo miękkimi palcami zamkniesz mi oczy.
I tobie, bo dałaś mi chleba i wina, kiedy byłem głodny i spragniony.
I tobie, bo z twojego ciała promieniowała rozkosz.
Wielkie dzięki i tobie, bo byłaś dobra jak zwierzęta.
I tobie, bo twoje ciało miało ten sam zapach co ziemia u zarania życia. Wielkie dzięki kobietom, wielkie dzięki.
#7
Brawo Tudós!!! Pieknie przetlumaczyles! Lapie za serce!Serce
#8
(15-03-2013, 16:22)Tudós napisał(a): Dziękuję tobie, która mnie urodziłaś. (...)
I tobie, bo dałaś mi chleba i wina, kiedy byłem głodny i spragniony.
I tobie, bo z twojego ciała promieniowała rozkosz.
Wielkie dzięki i tobie, bo byłaś dobra jak zwierzęta.
I tobie, bo twoje ciało miało ten sam zapach co ziemia u zarania życia. Wielkie dzięki kobietom, wielkie dzięki.

Le a kalappal!
#9
Hmmm... życzenia życzeniami ale to wszak same kobiety chciały równouprawnienia, co dla mnie jest tożsame z rezygnacją z uprzywilejowanej pozycji, jaką kobiety zawsze miały w polskim społeczeństwie - przynajmniej w jego "normalnej" części - skoro więc same chciały, niech mają: postuluję rezygnację z tego święta albo wprowadzenie równouprawnionego święta mężczyzn !
#10
Tłumaczenie nieskromnie powiem jest chyba ok, ale jak ktoś ma pod ręką Księgę Ziół to niech sprawdzi, czy jest bliskie oryginałowi :-) A co do równouprawnienia mordimer: masz rację, czekam kiedy kobiety zjadą pracować na dół w kopalniach.


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Swiatowy Dzien Kota Ribizli 5 4,326 18-02-2013, 19:23
Ostatni post: Ribizli



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości