Sándor Márai - myśli, zdania ...
#61
,,Jak ubogi jest ten ogromny język angielski, z jego siedmiuset tysiącami słów, trzema czasami, koniugacja, zapożyczeniami, prymitywną syntaksą. O ileż bogatszy, inteligentniejszy jest język węgierski!"
Odpowiedz
#62
,,16 lutego   --                                                                                                                                                                                   Ja nie mam żadnej ucieczki poza pracą. Ale potem, jeśli będzie to możliwe, jest jeszcze Europa, więc powrót do Europy. A potem, jeśli jeszcze będą Węgry, powrót do ojczyzny, by tam umrzeć.                                                                              Biedne, biedne, biedne, mądre, samotne Węgry"
Odpowiedz
#63
Chyba przeoczyłem... w czym się ta mądrość Węgier przejawiała?
Odpowiedz
#64
(01-11-2023, 21:39)mala77 napisał(a): Etykiety są bardzo ważne.(...)

Az tak mocno jesteś do tyłu z poszukiwaniem klientów? Uszanuj nasze zasady i jak śpiewał Perfect:

"Idź precz!
Do mamusi
Do tatusia
Do malucha
Idź precz!
Pańska skórko
Ósme cudo znów na rudo
Powiedz, że piję
Że z tobą nie żyję
Że taplasz się w nędzy
Bo nie mam pieniędzy
Idź precz!
Idź precz!
Idź precz! " (...)

Odpowiedz
#65
,,Relacje z Czerwonych Chin. Dziennikarze, którzy byli tam teraz (...) piszą, że Chiny są bezbarwne, monotonne i ponure, ale komuniści z całych sił coś się tam budują - niektóre doniesienia mówią już o sześciuset milionach Chińczyków - rozpoczęła się industrializacja itd. Jeśli Chińczycy, którzy mieli smykałkę do delikatnych wyrobów, nauczą się techniki, za trzy pokolenia (a może i wcześniej) może powstać na świecie całkiem nowa sytuacja, i to nie tylko dla Europy i Ameryki, ale również dla całego bloku sowieckiego"
Odpowiedz
#66
,,... ostrzegają nas, że w Ameryce oboje z L. nadajemy się do wykonywania jedynie całkowicie prymitywnych prac fizycznych, ponieważ skromne przygotowanie umysłowe i znajomość języków niestety nie dają nam nawet szans na pracę wymagającą wysokiego poziomu kwalifikacji, jak na przykład praca bibliotekarza. To mnie zastanowiło, bo w większości tutejszych bibliotek znajduję tuzinami przełożone na rozmaite języki książki, które napisałem, ale zgodnie z tutejszą oceną  nie nadaję się do tego, by odkładać je na półkę lub zdejmować z niej."
Odpowiedz


Podobne wątki&hellip
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Weöres Sándor mistrz nad mistrze! Ranyjulek 16 14,452 19-01-2013, 21:49
Ostatni post: Ribizli



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości