Nawiązując do wczorajszej "nutki"... reklamacji nie było, a przecież już raz prezentowałem w mojej propozycji. Tak, to nie przypadek że wstawiłem "ten kawałek". Pioseneki ludowe, przyśpiewki na codzień mówiły o wielu sprawach dotyczących ludzi. Teksty wielu takich są uszczypliwe, dotkliwe, ale mówiące prawdę, w wielu przypadkach słowa są "sprośne". W przyśpiewce "Hej, Dunáról fúj a szél" 2. i 3. zwrotka zawiera sedno sprawy, a te nie są prezentowane w kawałku zespołu NOX. Drugim przykładem jest kawałek prezentowany przez Ovi TV (telewizja przedszkola) tutaj też usłyszycie pierwszą i czwartą zwrotkę. Całość poniżej...
Hej, Dunáról fúj a szél,
szegény embert mindig ér
Dunáról fúj a szél.
Ha Dunáról nem fújna,
ilyen hideg se volna
Dunáról fúj a szél.
Hej, Dunáról fúj a szél,
feküdj mellém majdnem ér,
Dunáról fúj a szél.
Nem fekszem én kend mellé,
mer nem leszek a Kendé,
Dunáról fúj a szél.
Hej, Dunáról fúj a szél
feküdj mellém majdnem ér,
Dunáról fúj a szél.
Nem fekszem én kend mellé,
mert túl rövid a Kendé,
Dunáról fúj a szél.
Hej, Jancsika, Jancsika,
mért nem nőttél nagyobbra,
Dunáról fúj a szél.
Nőttél volna nagyobbra,
Lettél volna katona,
Dunáról fúj a szél.
Teraz przyśpiewka wygląda zupełnie inaczej, ma całkiem inny sens. Taką wersję ostatnio słyszałem podczas letniego koncertu kapeli "Muzsikás Együttes".
Hej, Dunáról fúj a szél,
szegény embert mindig ér
Dunáról fúj a szél.
Ha Dunáról nem fújna,
ilyen hideg se volna
Dunáról fúj a szél.
Hej, Dunáról fúj a szél,
feküdj mellém majdnem ér,
Dunáról fúj a szél.
Nem fekszem én kend mellé,
mer nem leszek a Kendé,
Dunáról fúj a szél.
Hej, Dunáról fúj a szél
feküdj mellém majdnem ér,
Dunáról fúj a szél.
Nem fekszem én kend mellé,
mert túl rövid a Kendé,
Dunáról fúj a szél.
Hej, Jancsika, Jancsika,
mért nem nőttél nagyobbra,
Dunáról fúj a szél.
Nőttél volna nagyobbra,
Lettél volna katona,
Dunáról fúj a szél.
Teraz przyśpiewka wygląda zupełnie inaczej, ma całkiem inny sens. Taką wersję ostatnio słyszałem podczas letniego koncertu kapeli "Muzsikás Együttes".