Dziś Andrzejki... dzień obchodzony ku czci Św. Andrzeja Apostoła męczennika.
Za prowadzenie nauk Chrystusowych został skazany na karę śmierci. Według legend, Andrzej Apostoł powiedział, że nie jest godzien być ukrzyżowanym na typowym krzyżu na jakim umarł Chrystus. Ukrzyżowano go na krzyżu w kształcie litery „X”.
Od tego czasu krzyż ten nazywany jest krzyżem Św.Andrzeja.
András köszöntő - Boróka énekegyüttes
Csillag ragyog hajnal hasad …Gwiazda lśni, wstaje świt
Kelj fel András, hogy lássalak! … Andrzeju, zbudź się! pragnę cię zobaczyć
Neved napja ma eljött … Twoich imienin nadszedł dzień
A te tiszteletedre jött, hogy tiszteljed … Przybył na twoją cześć, by ciebie uczcić
Szent Andrásnak szép hajnala … Piękny świt Świętego Andrzeja
Feljött tündöklő csillaga … Wzeszła jego lśniąca gwiazda
Szent Andrásnak szép hajnala … Piękny świt Świętego Andrzeja
Feljött tündöklő csillaga, hajnal előtt … Wzeszła jego lśniąca gwiazda przed świtem
Ma Szent András napja vagyon … Dziś jest Dzień Świętego Andrzeja
Mindez világ vigadozzon … Cały świat niech się raduje
Buzduljon fel minden nagyvilág … Niech się odrodzi cały wielki świat
Szent András tiszteletire, hogy tisztelje … Na cześć świętego Andrzeja, ku jego czci
Húzd ki hordód csapját … Wyciagnij czopa z beczki
Tiszteld meg a neved napját … Uczcij dzień swoich imienin
Ó Te Szent András … O Święty Andrzeju
Za prowadzenie nauk Chrystusowych został skazany na karę śmierci. Według legend, Andrzej Apostoł powiedział, że nie jest godzien być ukrzyżowanym na typowym krzyżu na jakim umarł Chrystus. Ukrzyżowano go na krzyżu w kształcie litery „X”.
Od tego czasu krzyż ten nazywany jest krzyżem Św.Andrzeja.
András köszöntő - Boróka énekegyüttes
Csillag ragyog hajnal hasad …Gwiazda lśni, wstaje świt
Kelj fel András, hogy lássalak! … Andrzeju, zbudź się! pragnę cię zobaczyć
Neved napja ma eljött … Twoich imienin nadszedł dzień
A te tiszteletedre jött, hogy tiszteljed … Przybył na twoją cześć, by ciebie uczcić
Szent Andrásnak szép hajnala … Piękny świt Świętego Andrzeja
Feljött tündöklő csillaga … Wzeszła jego lśniąca gwiazda
Szent Andrásnak szép hajnala … Piękny świt Świętego Andrzeja
Feljött tündöklő csillaga, hajnal előtt … Wzeszła jego lśniąca gwiazda przed świtem
Ma Szent András napja vagyon … Dziś jest Dzień Świętego Andrzeja
Mindez világ vigadozzon … Cały świat niech się raduje
Buzduljon fel minden nagyvilág … Niech się odrodzi cały wielki świat
Szent András tiszteletire, hogy tisztelje … Na cześć świętego Andrzeja, ku jego czci
Húzd ki hordód csapját … Wyciagnij czopa z beczki
Tiszteld meg a neved napját … Uczcij dzień swoich imienin
Ó Te Szent András … O Święty Andrzeju