19-01-2013, 14:54
Weöres Sándor przetlumaczyl rowniez ten polski wierszyk na wegierski.
Parton ül a két nyúl,
kis nyúl, nagy nyúl,
ugrabugrál, lyukba bujkál,
bukfencet hány, fűbe turkál,
itt nyúl, ott nyúl,
kis nyúl, nagy nyúl.
Czy znacie jakis wierszyk o dwoch zajacach co siedza na brzegu? Jak brzmi on po polsku?
Parton ül a két nyúl,
kis nyúl, nagy nyúl,
ugrabugrál, lyukba bujkál,
bukfencet hány, fűbe turkál,
itt nyúl, ott nyúl,
kis nyúl, nagy nyúl.
Czy znacie jakis wierszyk o dwoch zajacach co siedza na brzegu? Jak brzmi on po polsku?