Forum Węgierskie

Pełna wersja: Węgierska nutka na dziś
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
"Boldog, aki hazatalál … Szczęśliwy, kto do domu trafi" - Ákos

Létezik-e vajon a hely … Czy istnieje miejsce
ahol élni és halni kell … gdzie żyć i umierać trzeba
Ami földre sújt, felemel … Co żuca na ziemię, wznosi
ahol álmok kezdődnek el … gdzie sny maja początek
Ahova vissza-visszatérhet … Dokąd może powrócić
a nagy utazó … wielki podróznik
ahol korhol, és mindig … gdzie pouczy i każdym razem
szívvel kérdez az anyai szó? … serdecznie pyta słowo matki?
 
Boldog, aki hazatalál … Szczęśliwy, kto do domu trafi
 
Az élet sehol se hibátlan … Życie nigdzie nie jest bez skazy
jól tudják nyugaton … dobrze wiedzą na zachodzie
és érzik keleten … i czują na wschodzie
Otthon ott vagy a világban … Na świecie tam jesteś w domu
ahova visszahúz a szerelem … dokąd miłość przyciąga
 
Boldog, aki hazatalál … Szczęśliwy, kto do domu trafi
 
Talán pont ez az a kor … Być może dokładnie to ten wiek
mikor a felesleg végre leforr … kiedy nadmiar w końcu się wygotuje
Dühöng a fősodor … Szaleje wir
a kedve búskomor … w żałosnym nastroju
mert fordul a szél, és …bo wiatr kręci i
frissülnek mind az áramlatok … odświerza wszystkie prądy
Nem csoda, ha félnek azok … Nic dziwnego, że boją się ci
akik nem éppen ártatlanok … którzy nie są do końca niewinni
 
Boldog, aki hazatalál … Błogosławiony, kto do domu wraca
Naszym Paniom w dniu ich święta   Serce   Róża   "Ona ... Ő" - Máté Péter

Ő szívembe lopta halk szavát …Ona w me serce przelała ciche słowo
Ha látom kedves mosolyát … Gdy widzę jej miły uśmiech
Úgy érzem, táncol a világ … Czuję, że tańczy świat
S minden oly szép… I wszystko jest tak piękne…

Ő jelenti mindazt, ami jó … Ona jest wszystkim co dobre
Miatta születik a szó … Dzięki niej rodzi się słowo
Örökös boldogság… Wieczne szczęście…

Ő, ki mindig olyan boldog és vidám … Ona, tak zawsze szczęśliwa i wesoła
Nekem is ad majd jókedvet talán… Może i mnie da odrobinę humoru…

Ő a fény a dombok oldalán … Ona jest światłem na stoku
Az élet legszebb titka tán… Najpiękniejszą tajemnicą życia…

Nélküle üres a jövő … Bez niej pustą jest przyszłość
Számomra nincsen más, csak Ő. … Dla mnie nie ma innej, jest tylko Ona.
Ossian - "Ahányszor látlak..."

Ahányszor látlak, tavasz lesz a télből ... Za każdym razem, gdy cię widzę, wiosna robi się z zimy
csend lesz végre, béke, mosoly lesz a könnyből ... w końcu nastanie cisza i pokój, uśmiech zrobi się z łez 
Edda Művek - "Csak veled ... Tylko z tobą" 
Lord - "Egyedül járom a várost ... Samotnie przemierzam miasto"  Oczko

Egyedül járom a várost, fáradt a mozdulatom ... Samotnie przemierzam miasto, przemęczonym krokiem
Hidegen néz rám sok ember, mert nem érzik át a hangulatom ... Przechodnie chłodno spoglądaja na mnie, nie rozumieją mojego nastroju
Węgry, 15 marca, Święto Narodowe – dzień upamiętniający wybuch rewolucji węgierskiej lat 1848-1849
Flaga węgierska  "Jöjjön el a Te országod ... Przyjdź królestwo Twoje" - Kormorán
Vámosi János - "Járom az útam ... Spaceruję moją ulicą" 

Járom az utam macskaköves úton ... Spaceruję moją ulicą, ulicą o kocich łbach 
A léptem kopog esős éjszakán ... Moje kroki stukają w deszczową noc
Az ütött-kopott utcák nevét tudom ... Znam nazwy poobijanych-powycieranych ulic ... 
"Egy kis kirándulás ... Taka mała wycieczka" - Kazal László

Hat nap alatt teremtette a földet az Úr ... W ciągu sześciu dni Pan stworzył ziemię
Hetediken pedig szépen pihenni vonult ... Siódmego natomiast udał się na odpoczynek
Én is követem példáját, akármi legyek ... Ja biorę z niego przykład
Azt mondják, a legjobb, ha kirándulni megyek ... Powiadają, że najlepiej pojechać na wycieczkę

Uśmiech
Egy kirándulás, kis kiruccanás ... Wycieczka, mały wypad 
Jobb mint bármi más, ez nem vitás ... Lepszą niż cokolwiek, bez dyskusji
Jożin z Bażin? Uśmiech
(17-03-2019, 16:14)eplus napisał(a): [ -> ]Jożin z Bażin? Uśmiech

Telepatia ... celem niedzielnej wycieczki były podmokłe łąki i bagna  Uśmiech