Forum Węgierskie

Pełna wersja: Węgierska nutka na dziś
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.

Szia! Ráérsz? Én is. Köszi. Fokozódik a helyzet, a nemzetközi.
Hát legyen egy terv - mert terv az kell, amiben eleve ott az elv, hogy ha kell dobjuk el!
Legyen úgy, hogy mindig jó legyen! Enter, ha vidít! Ha nem, hát delete!
Sorolom a tutikat, és azzal nyitok, a számaim arabok, a betűim latinok.
Legyen a verda germán, a vodka ruszki, Lengyel a barát, ki bajból húz ki!
A futbol español legyen és az olasz a pasta, de jamaikai legyen a rasta! Azt aaaa...
Gyere már, az ágyba bújni jó. Kit érdekel más unió?
Nesze neked, globalitás! Ha a nőd tud valamit, nyer a lokalitás.
Vonzana Uppsala, Mumbai, Dakar. Vinne a szél oda, be se fog a radar,
De no para, elvan az ember, ha akar.
Na ja, sok a baja, de a csaja magyar!
Hoppszala, Uppsala, Good bye, Dakar!
Valaki mindig helyben tart. A világ ha begurul, nincs vész.
Csak a csajod legyen magyar, hello, ennyi, kész!
Lehet amcsi a MACEM és angol a Beckham,ez egyre megy nekem.
De legyen a manga japán, a tanaga lenn a bokán,
Az ágy meg franci a dőzsölés okán!
Gyere már, az ágyba bújni jó. Kilőve már a pezsgő dugó!
Na nesze, neked, globalitás! Ha a nőd tud valamit, nyer a lokalitás.
Vonzana Uppsala, Mumbai, Dakar...
A rum kubai legyen, a whiskey meg igazi skót. De te ne itasd le nagyon a Télapót!
Bebizonyítani kár ma, hogy van-e igazán Made in China felirat a nyakán?
Csehül az jár csak, akit megzavar a valóság nevezetű svédcsavar,
No para elvan az ember, ha akar. No para, nincs baja, ha a csaja magyar!
Gyere már, az ágyba bújni jó. Hello világ! Villany leó...
Ennyi mára, mi a globalitás! A csajom tud valamit, nyer a lokalitás.
Vonzana Uppsala, Mumbai, Dakar...
Uśmiech
Cześć! Masz czas? Ja też. Dzięki. Sytuacja się nasila, ta międzynarodowa.
Więc, plan niezbędny - plan musi być, w którym zasadniczym priorytetem jest to, że w razie potrzeby wyrzucimy!
Niech będzie tak, że zawsze będzie dobrze! Enter, jeśli rozśmiesza! Jeśli nie, to delete!
Porządkuję pewniaki, i z tym otwieram, me liczby arabskie, łacińskie litery.
Jak bryka to niemiecka, a wódka ruska, Polak przyjacielem, który wyciąga z kłopotów!
Futbol hiszpański, a makaron włoski, lecz z Jamajki rastafari! To aaaa ...
No chodź już, bo dobrze iść do łóżka. Kogo interesuje jakaś Unia?
Masz sobie, globalizację! Jeśli twoja kobieta coś potrafi, wygra lokalizacja.
Przyciągnąć mogłaby Uppsala, Mumbai, Dakar. Poniósłby tam wiatr, nie uchwyci radar, ani para, ma się człowiek, jeśli chce.
Więc tak, ma wiele problemów, ale laskę węgierską!
Hopsala, Uppsala, Good bye, Dakar!
Ktoś zawsze na miejscu. Świat gdy się przewraca, nie ma zagrożenia.
Tylko twoja laska niech Węgierką będzie, hello, tyle, gotowe!
Może MACEM amerykański i angielski Beckham, na jedno mi wychodzi.
Manga będzie japońska, a stringi przy kostkach u stóp,
Łóżko francuskie powodem przyjemności!
No chodź już, bo dobrze iść do łóżka. Wystrzelił już korek od szampana!
Masz sobie, globalizację! Jeśli twoja kobieta coś potrafi, wygra lokalizacja.
Przyciągnąć mogłaby Uppsala, Mumbai, Dakar...
Rum ma być kubański, prawdziwa whisky szkocka. Ale ty nie upijaj Dziadka Mroza!
Udowadniać bez sensu dziś, czy na szyji istnieje tetko z napisem Made in China?
Na Czecha ten wychodzi, komu przeszkadza realność nazywana szwedzką nakrętką.
Bez pary, ma się człowiek, jeśli chce. Bez pary, nie ma kłopotu, jeśli Węgierka dziewczyną!
No chodź już, bo dobrze iść do łóżka. Witaj świecie! Elektryczny lwie...
Wystarczy na dziś, czym jest globalizacja! Moja kobieta coś wie, wygra lokalizacja...
Przyciągnąć mogłaby Uppsala, Mumbai, Dakar... Csak a csajod legyen magyar
Tłumacz Google chyba nie słyszał Rosiewicza "Najwięcej witaminy", bo użyłby tego jako gotowca.
Miłe, że wspominają o Polakach, i to nie w kontekście gorzały, którą kojarzą z Rosją.
Arabowie mieli bogatą kulturę, liczyli o wiele sprawniej od Europejczyków - wszystko skończyło się z nastaniem islamu i jego jedynie słusznych dogmatów.
Od kilku dni jest już dość ciepło, to niech będzie nawet i gorąco. Chciałem przypomnieć węgierskich weteranów metalu, dziadków z Pokolgépu.
Dedykuję użytkownikowi ludzik jako dodatek do tematu "Co myślicie o mojej rozpisce wakacji ?"
"Furcsa Nő...Dziwna Kobieta" - HaNem Band & Beerseewalk Oczko

Tavaly egy nyári este, Hektor őt kereste, a folyóparton, a parkban, minden mozdulatban.
Sétált elmerengve, folyton az eget nézte, a folyóparton, a parkban, Őt látta a csillagokban.
Na figyelj haver, csak az álmaidban él ez a csaj
De hogyha lenne is, hát nem hiszem hogy téged akar.
...
"Keresem őt, a furcsa nőt, várom az időt, hogy magammal vigyem őt..."
Wino
Ubiegłego lata w letni wieczór, Hektor szukał jej nad rzeką i w parku, w każdym odruchu.
Spacerował w zadumie, ciągle patrząc w niebo, nad rzeką i w parku, widział ją w gwiazdach.
Kumpel, posłuchaj, ta laska żyje tylko w twych marzeniach
Nawet gdyby istniała, to nie sądzę, że ciebie pragnie.
...
"Poszukuję jej, tej dziwnej kobiety, nie mogę się doczekać chwili, aby ją zabrać ze sobą..."
(05-11-2013, 8:08)Sztasek napisał(a): [ -> ]Nawiązując do wczorajszej "nutki"... reklamacji nie było, a przecież już raz prezentowałem w mojej propozycji. Tak, to nie przypadek że wstawiłem "ten kawałek". Pioseneki ludowe, przyśpiewki na codzień mówiły o wielu sprawach dotyczących ludzi. Teksty wielu takich są uszczypliwe, dotkliwe, ale mówiące prawdę, w wielu przypadkach słowa są "sprośne". W przyśpiewce "Hej, Dunáról fúj a szél" 2. i 3. zwrotka zawiera Zarumieniony sedno sprawy, a te nie są prezentowane w kawałku zespołu NOX. Drugim przykładem jest kawałek prezentowany przez Ovi TV (telewizja przedszkola) tutaj też usłyszycie pierwszą i czwartą zwrotkę. Zmieszany Całość poniżej...

Hej, Dunáról fúj a szél,
szegény embert mindig ér
Dunáról fúj a szél.
Ha Dunáról nem fújna,
ilyen hideg se volna
Dunáról fúj a szél.

Hej, Dunáról fúj a szél,
feküdj mellém majd nem ér,
Dunáról fúj a szél.
Nem fekszem én kend mellé,
mer nem leszek a Kendé,
Dunáról fúj a szél.

Hej, Dunáról fúj a szél
feküdj mellém majd nem ér,
Dunáról fúj a szél.
Nem fekszem én kend mellé,
mert túl rövid a Kendé,
Dunáról fúj a szél.

Hej, Jancsika, Jancsika,
mért nem nőttél nagyobbra,
Dunáról fúj a szél.
Nőttél volna nagyobbra,
Lettél volna katona,
Dunáról fúj a szél.

Teraz przyśpiewka wygląda zupełnie inaczej, ma całkiem inny sens. Taką wersję ostatnio słyszałem podczas letniego koncertu kapeli "Muzsikás Együttes". Zdziwiony

mniej wiecej o co chodzi w piosence bo tlumcz google zawodzi
ludzik - Do tej pory nikt nie zwrócił uwagi na tekst i różnicę w słowach przyśpiewki o wietrze naddunajskim. Mam nadzieję, że nie będzie to potraktowane jako wykroczenie ...
Pierwsza i czwarta zwrotka, bez wstawek (post nr.18.) - z grubsza - wygląda tak:
Wieje wiatr od Dunaju zawsze na biednego człeka, gdyby nie wiał, nie byłoby tak zimno.
Hej Jasiu, dlaczego nie urosłeś, gdybyś urósł zostałbyś żołnierzem.

Nie ma w tym nic złego, łatwo wpada w ucho, łatwo się nauczyć, skoro w węgierskich przedszkolach to jedna z najczęściej śpiewanych przyśpiewek... Oczko
Przyśpiewki ludowe to prawda codziennego życia mówiąca o smutkach, o radości, o zabawie, o drwinach, treści zawarte w słowach to po części mądrość narodu...
Całkiem inaczej przezentuje się ta przyśpiewka w całości, muszę powiedzieć że ta wersja jest rzadko śpiewana...
Zarumieniony
Hej, Dunáról fúj a szél, szegény embert mindig ér
Dunáról fúj a szél.
Ha Dunáról nem fújna, ilyen hideg se volna
Dunáról fúj a szél.

Hej, Dunáról fúj a szél, feküdj mellém majdnem ér,
Dunáról fúj a szél.
Nem fekszem én kend mellé, mer nem leszek a Kendé,
Dunáról fúj a szél.

Hej, Dunáról fúj a szél, feküdj mellém majd nem ér,
Dunáról fúj a szél.
Nem fekszem én kend mellé, mert túl rövid a Kendé,
Dunáról fúj a szél.

Hej, Jancsika, Jancsika, mért nem nőttél nagyobbra,
Dunáról fúj a szél.
Nőttél volna nagyobbra, lettél volna katona,
Dunáról fúj a szél.
Wino
Hej, od Dunaju wieje wiatr, zawsze dosięgnie biednego człowieka
Od Dunaju wieje wiatr.
Gdyby nie wiał od Dunaju, nie byłoby tak zimno
Od Dunaju wieje wiatr.

Hej, od Dunaju wieje wiatr, połóż się przy mnie to nie dosięgnie
Od Dunaju wieje wiatr.
Nie położę się przy was, bo nie będę Pana
Od Dunaju wieje wiatr.

Hej, od Dunaju wieje wiatr, połóż się przy mnie to nie dosięgnie
Od Dunaju wieje wiatr.
Nie położę się przy was, bo Pana zbyt krótki
Od Dunaju wieje wiatr.

Hej, Januszku, Januszku, dlaczego nie większym urosłeś.
Od Dunaju wieje wiatr.
Gdybyś większym urósł, zostałbyś żołnierzem.
Od Dunaju wieje wiatr.
Jest też i taka przyśpiewka, trochę smutna, w stylu romantyczno-miłosnym:
"Kék ibolya búra hajtja a fejit...Niebiesko-filoletowy fiołek smutnie spuszcza główkę".
Jest trochę trudniejsza w śpiewie, ale za to dość często śpiewana przez dziewczęta.

Kék ibolya búra hajtja a fejét, mert az égből nem öntözik a tövét.
Szállj le harmat a kék ibolya száraz tövére, most találtam egy igaz szeretőre.

Kék szivárvány koszorúzza az eget. Az én rózsám elválással fenyeget.
Válj el tőlem, szép kedvesem, én azt nem bánom, rá se gondolj a szívemre, hadd fájjon!

Jaj, de széles, jaj, de hosszú az az út, amelyiken az én rózsám elindult.
Alj meg rózsám, térj vissza a régi utadra, emlékezz a szombat esti szavadra!

Hosszú útról visszatérni nem lehet. A szerelem széles vize nem enged.
A szerelem szélesebb a tenger vizénél, árvább vagyok a lehulló levélnél.
Bikini - Péntek 13 ... Oczko
naszym milusińkim Serce na Dzień Dziecka "Gyermeknapra, Csoki Gyuri"
Flaga polska Orły do boju, "Dziś musimy zwyciężyć ... Ma győzni kell"