15-05-2013, 22:59
(15-05-2013, 16:20)mordimer napisał(a): Ja Cię bardzo Waldek przepraszam, ale konstytucyjna nazwa Węgier to "Magyarország" i ma się nijak do polskiego "Węgry" dokładnie tak, jak Lengyelország ma się nijak do "Rzeczpospolita Polska"... to jedynie historyczno-etymologiczna, polska wizja oficjalnej nazwy i jak sądzę zapisy konstytucji węgierskiej mają się do tego jak przysłowiowa pięść do nosa... (...)
Znam węgierski, nie jestem filologiem i wiem jak powstają słowniki dwujęzyczne.
W swoich tłumaczeniach wspomagam się słownikami, szanuję ich twórców, nie buduję dodatkowej ideologii ...
Wiem jak są tworzone w języku węgierskim nazwy geograficzne i nie mogę zaakceptować Twojego sposobu tłumaczenia ich.
Ponieważ, jak mnie pamięć nie myli, wspominałeś o znajomości języka angielskiego wklejam fragment konstytucji Węgier mówiący o nazwie państwa po angielsku (oficjalne tłumaczenie ze strony www.parlament.hu ).