22-02-2015, 11:15
eplus: Po węgiersku są czasowniki, jak kávézni (pić kawę), ebédelni ( jeść obiad), vacsorázni ( jeść kolację) itd. Dlatego pytając się kogoś, czy chce iść na kawę używa się czasownika kávézni. Natomiast wyrażenie kávéra znaczy dosłownie "na kawę" w zdaniu przyjdziesz/wejdziesz na kawę. Można i tak i tak.
Jeśli chodzi o znaczki i płyty, to taka propozycja jest już raczej przestarzała i od dawna się nie stosuje. Ale podaję jakbyś chciał komuś pokazać swój zbiór znaczków: Feljössz megnézni a bélyeg gyűjteményemet?
Jeśli chodzi o znaczki i płyty, to taka propozycja jest już raczej przestarzała i od dawna się nie stosuje. Ale podaję jakbyś chciał komuś pokazać swój zbiór znaczków: Feljössz megnézni a bélyeg gyűjteményemet?