14-06-2017, 10:23
Bardzo proszę o przetłumaczenie. Otrzymałam pismo z Węgier w którym ich urząd żąda jakiś dokumentów ale nie wiem co oni dokładnie chcą (fakturę? potwierdzenie zapłaty?) Będę bardzo wdzięczna za pomoc
az alábbi iratokat szív eskedjen eljuttatni Igazgatóságomhoz végzésem átvételétol, mint elektronikus közléstol számított 1 hónapon belül:
az Áfa tv. 251/F § (1) bekezdés a) pontja alapján a belföldön nem letelepedett adóalany nevére
szóló, az ügylet teljesítését tanúsító a 3464635 számú számláról készített másolatot.
Az általános forgalmi adóról szóló 2007. évi CXXVII. törvény (a továbbiakban: Áfa tv.) 249. § (4) bekezdése szerint az adó-visszatéríttetési kérelemben közölt információkat, illetoleg az azzal egyidejuleg vagy késobb megteendo egyéb írásos információkat és nyilatkozatokat magyar, angol, német és francia nyelven lehet megadni.
Végzésem ellen önálló fellebbezésnek helye nincs.
végzést
hoztam:az alábbi iratokat szív eskedjen eljuttatni Igazgatóságomhoz végzésem átvételétol, mint elektronikus közléstol számított 1 hónapon belül:
az Áfa tv. 251/F § (1) bekezdés a) pontja alapján a belföldön nem letelepedett adóalany nevére
szóló, az ügylet teljesítését tanúsító a 3464635 számú számláról készített másolatot.
Az általános forgalmi adóról szóló 2007. évi CXXVII. törvény (a továbbiakban: Áfa tv.) 249. § (4) bekezdése szerint az adó-visszatéríttetési kérelemben közölt információkat, illetoleg az azzal egyidejuleg vagy késobb megteendo egyéb írásos információkat és nyilatkozatokat magyar, angol, német és francia nyelven lehet megadni.
Végzésem ellen önálló fellebbezésnek helye nincs.
I n d o k o l á s