22-12-2012, 21:36
Uprzejmie donoszę, że najnowszy numer "Literatury na Świecie" jest/będzie poświęcony literaturze węgierskiej. Nie wiem czy można już go kupić, jeśli nie, będzie dostępny niebawem. Pozwalam sobie wkleić spis treści:
Spis treści:
László Kemenes Géfin, Bartók, przeł. Jolanta Jastrzębska
Anna Górecka, Diabolus in musica
Zsuzsa Takács, Wiersze, przeł. Teresa Worowska
Dwa spotkania, z Zsuzsą Takács rozmawiają Gábor Ménesi,
László Bedecs, przeł. Teresa Worowska
Imre Oravecz, Wiersze, przeł. Teresa Worowska
Imre Oravecz, Znów w Anzie Borrego, przeł. Teresa Worowska
Imre Oravecz, Wiersze, przeł. Teresa Worowska
Na pustyni człowiek łagodnieje, z Imre Oravczem rozmawia Teresa Worowska
Péter Kántor, Wiersze, przeł. Bohdan Zadura
Jestem dzieckiem Dunaju, z Péterem Kántorem rozmawia Csaba Károlyi, przeł. Anna Butrym
István Kemény, Wiersze, przeł. Miłosz Waligórski
Muszę ironizować do końca życia?, z Istvánem Keményem
rozmawia László Bedecs, przeł. Miłosz Waligórski
Mátyás Varga, Wiersze, przeł. Anna Górecka
Łatwiej być benedyktynem, z Mátyásem Vargą rozmawia Bence Svébis, przeł. Elżbieta Sobolewska
Gábor Schein, Wiersze, przeł. Anna Górecka
Gábor Schein, Księga Mordochaja, przeł. Justyna Goszczyńska
Gábor Schein, Wiersze, przeł. András Asztalos
Luki w pamięci, z Gáborem Scheinem rozmawia Gábor Ménesi, przeł. Katarzyna Belczyk
János Térey, Hadrianus Redivivus, przeł. Julia Wolin
To nie żadna szkółka niedzielna, z Jánosem Téreyem rozmawia Gábor Ménesi, przeł. Julia Wolin
Zoltán Csehy, Wiersze, przeł. Anna Górecka
Lubię opowiadać, obgadywać, pleść, z Zoltánem Csehym
rozmawia Roland Orcsik, przeł. Karolina Wilamowska
László Bedecs, Ważne jest ciało, nie imię, przeł. Karolina Wilamowska
Gábor Lanczkor, Goya w domu głuchego, przeł. Anna Górecka
Anna Górecka, Wiersz w galerii
O wierszu „Ze złamanym sterem”, rozmawiają Anna Górecka i Teresa Worowska
István Domonkos, Ze złamanym sterem, przeł. Anna Balcewicz, Anna Butrym, Justyna Musialska, Monika Pierzchała, Dorota Stronkowska, Julia Wolin, Teresa Worowska
Obuchem w łeb, z Nándorem Hevesim i Kornélem Szilágyim rozmawia Teresa Worowska
Éva Toldi, my i tak umrzeć wszyscy na cudzym polu bitwy, przeł. Teresa Worowska
Garną się do poezji, z Gáborem Scheinem rozmawia Anna Górecka
O nich się mówi (w numerze)
Mikołaj Wiśniewski, Prozac życia rodzinnego
Katarzyna Osińska, Don Kichot jako rosyjska idée fixe
Maciej Świerkocki, Metafizyczność chwytu
Adam Poprawa, Ślady na miejscu przestępstwa
Spis treści:
László Kemenes Géfin, Bartók, przeł. Jolanta Jastrzębska
Anna Górecka, Diabolus in musica
Zsuzsa Takács, Wiersze, przeł. Teresa Worowska
Dwa spotkania, z Zsuzsą Takács rozmawiają Gábor Ménesi,
László Bedecs, przeł. Teresa Worowska
Imre Oravecz, Wiersze, przeł. Teresa Worowska
Imre Oravecz, Znów w Anzie Borrego, przeł. Teresa Worowska
Imre Oravecz, Wiersze, przeł. Teresa Worowska
Na pustyni człowiek łagodnieje, z Imre Oravczem rozmawia Teresa Worowska
Péter Kántor, Wiersze, przeł. Bohdan Zadura
Jestem dzieckiem Dunaju, z Péterem Kántorem rozmawia Csaba Károlyi, przeł. Anna Butrym
István Kemény, Wiersze, przeł. Miłosz Waligórski
Muszę ironizować do końca życia?, z Istvánem Keményem
rozmawia László Bedecs, przeł. Miłosz Waligórski
Mátyás Varga, Wiersze, przeł. Anna Górecka
Łatwiej być benedyktynem, z Mátyásem Vargą rozmawia Bence Svébis, przeł. Elżbieta Sobolewska
Gábor Schein, Wiersze, przeł. Anna Górecka
Gábor Schein, Księga Mordochaja, przeł. Justyna Goszczyńska
Gábor Schein, Wiersze, przeł. András Asztalos
Luki w pamięci, z Gáborem Scheinem rozmawia Gábor Ménesi, przeł. Katarzyna Belczyk
János Térey, Hadrianus Redivivus, przeł. Julia Wolin
To nie żadna szkółka niedzielna, z Jánosem Téreyem rozmawia Gábor Ménesi, przeł. Julia Wolin
Zoltán Csehy, Wiersze, przeł. Anna Górecka
Lubię opowiadać, obgadywać, pleść, z Zoltánem Csehym
rozmawia Roland Orcsik, przeł. Karolina Wilamowska
László Bedecs, Ważne jest ciało, nie imię, przeł. Karolina Wilamowska
Gábor Lanczkor, Goya w domu głuchego, przeł. Anna Górecka
Anna Górecka, Wiersz w galerii
O wierszu „Ze złamanym sterem”, rozmawiają Anna Górecka i Teresa Worowska
István Domonkos, Ze złamanym sterem, przeł. Anna Balcewicz, Anna Butrym, Justyna Musialska, Monika Pierzchała, Dorota Stronkowska, Julia Wolin, Teresa Worowska
Obuchem w łeb, z Nándorem Hevesim i Kornélem Szilágyim rozmawia Teresa Worowska
Éva Toldi, my i tak umrzeć wszyscy na cudzym polu bitwy, przeł. Teresa Worowska
Garną się do poezji, z Gáborem Scheinem rozmawia Anna Górecka
O nich się mówi (w numerze)
Mikołaj Wiśniewski, Prozac życia rodzinnego
Katarzyna Osińska, Don Kichot jako rosyjska idée fixe
Maciej Świerkocki, Metafizyczność chwytu
Adam Poprawa, Ślady na miejscu przestępstwa