26-10-2018, 5:24
Weöres Sándor: "Ballada a három falevélről…Ballada o trzech liściach" śpiewają Kecskeméti Csörömpölők
Lehullott három falevél … Trzy liście opadły
észrevétlen az őszi ágról. …niezauważone z jesiennej gałęzi.
És jött a szél, a messzi szél, … I przybył wiatr, daleki wiatr,
egy messzi, másik, új világból. … z odległego, innego, nowego świata.
Elröpült három falevél. … Trzy liście odfrunęły.
Az egyik magasba vágyott: … Pierwszy o wysokości marzył:
talált a felhők közt új világot, … pośród chmur odnalazł nowy świat,
emelte, emelte a szél. … wynosił, wynosił go wiatr.
A másik rohanni vágyott: … Drugi o szybkości marzył:
magasba hágott és mélybe szállott, … poszybował wysoko i w głębię opadał,
sodorta, sodorta a szél. … wirując, wirując unosił go wiatr.
Harmadik szédülni vágyott: … Trzeci omdlewać zapragnął:
szemét lehúnyta, semmit se látott, … przymknąwszy oczy nic nie widział,
kavarta, kavarta a szél. … kręcił, kręcił nim wiatr.
Lobogott három falevél. … Unosiły się trzy liście.
Lehullott három falevél … Trzy liście opadły
tehetetlenül a világból. … bezradnie z przestworzy.
Ott lenn a sár, fekete, mély. … Tam w dole błoto, czarne, głębokie.
Ki emel fel az őszi sárból, … Kto podniesie z jesiennego błota,
ti szegény három falevél? … te nieszczęsne trzy liście?
Lehullott három falevél … Trzy liście opadły
észrevétlen az őszi ágról. …niezauważone z jesiennej gałęzi.
És jött a szél, a messzi szél, … I przybył wiatr, daleki wiatr,
egy messzi, másik, új világból. … z odległego, innego, nowego świata.
Elröpült három falevél. … Trzy liście odfrunęły.
Az egyik magasba vágyott: … Pierwszy o wysokości marzył:
talált a felhők közt új világot, … pośród chmur odnalazł nowy świat,
emelte, emelte a szél. … wynosił, wynosił go wiatr.
A másik rohanni vágyott: … Drugi o szybkości marzył:
magasba hágott és mélybe szállott, … poszybował wysoko i w głębię opadał,
sodorta, sodorta a szél. … wirując, wirując unosił go wiatr.
Harmadik szédülni vágyott: … Trzeci omdlewać zapragnął:
szemét lehúnyta, semmit se látott, … przymknąwszy oczy nic nie widział,
kavarta, kavarta a szél. … kręcił, kręcił nim wiatr.
Lobogott három falevél. … Unosiły się trzy liście.
Lehullott három falevél … Trzy liście opadły
tehetetlenül a világból. … bezradnie z przestworzy.
Ott lenn a sár, fekete, mély. … Tam w dole błoto, czarne, głębokie.
Ki emel fel az őszi sárból, … Kto podniesie z jesiennego błota,
ti szegény három falevél? … te nieszczęsne trzy liście?