Nowy Rok co przyniesie, jakim będzie ?
Co niektórzy składają jakieś zobowiazania, coś tam obiecują, deklarują lub przyrzekają, oczekują ...
"Eszterlánc / Neoton Familia" - Rock-Inger
Eszter a szomszédban élt … Estera mieszkała w sąsiedztwie
a környék róla beszélt … w okolicy mówiono o niej
suttogták túl nagy a szíve … szepcząc, że ma zbyt wielkie serce
és végtelen a szerelme. … i miłość jej jest bezgraniczną
Hiába próbálkoztam … Na próżno się starałem
engem nem vett komolyan … mnie nie potraktowała poważnie
kicsi vagyok hagyjam hát őt … zbyt młodym jestem, mam dać jej spokój
de megvárja míg felnövök. … ale poczeka, aż dorosnę.
Lánc, lánc Eszterlánc … Łańcuszek, łańcuszek, łańcuszek Estery
Eszter merre jársz … Estero, dokąd chodzisz
merre hirdeted a szerelmed. … gdzie ogłaszasz twą miłość.
Lánc, lánc Eszterlánc … Łańcuszek, łańcuszek, łańcuszek Estery
Eszter jól vigyázz … Estero, dobrze się strzeż
színjátszó szíved elvesztheted … możesz stracić twe ironiczne serce
színjátszó szíved elvesztheted. … możesz stracić twe ironiczne serce.
Régóta nem láttam őt … Dawno jej nie widziałem
tavasszal elköltözött … wiosną wyprowadziła się
a környék másról beszél … sąsiedzi coś plotowali
de én odavagyok Eszterért. … lecz ja ciagle jestem w niej zadurzony.
Elszállt egy kis buborék … Pofrunęła bańka mydlana
emléke nem pattan szét … pamięć o niej nie prysła
hova repült, hol keressem … dokąd poleciała, gdzie mam jej szukać
ha szeretném, hogy szeressen. … gdyż pragnąłbym, aby kochała.
Co niektórzy składają jakieś zobowiazania, coś tam obiecują, deklarują lub przyrzekają, oczekują ...
"Eszterlánc / Neoton Familia" - Rock-Inger
Eszter a szomszédban élt … Estera mieszkała w sąsiedztwie
a környék róla beszélt … w okolicy mówiono o niej
suttogták túl nagy a szíve … szepcząc, że ma zbyt wielkie serce
és végtelen a szerelme. … i miłość jej jest bezgraniczną
Hiába próbálkoztam … Na próżno się starałem
engem nem vett komolyan … mnie nie potraktowała poważnie
kicsi vagyok hagyjam hát őt … zbyt młodym jestem, mam dać jej spokój
de megvárja míg felnövök. … ale poczeka, aż dorosnę.
Lánc, lánc Eszterlánc … Łańcuszek, łańcuszek, łańcuszek Estery
Eszter merre jársz … Estero, dokąd chodzisz
merre hirdeted a szerelmed. … gdzie ogłaszasz twą miłość.
Lánc, lánc Eszterlánc … Łańcuszek, łańcuszek, łańcuszek Estery
Eszter jól vigyázz … Estero, dobrze się strzeż
színjátszó szíved elvesztheted … możesz stracić twe ironiczne serce
színjátszó szíved elvesztheted. … możesz stracić twe ironiczne serce.
Régóta nem láttam őt … Dawno jej nie widziałem
tavasszal elköltözött … wiosną wyprowadziła się
a környék másról beszél … sąsiedzi coś plotowali
de én odavagyok Eszterért. … lecz ja ciagle jestem w niej zadurzony.
Elszállt egy kis buborék … Pofrunęła bańka mydlana
emléke nem pattan szét … pamięć o niej nie prysła
hova repült, hol keressem … dokąd poleciała, gdzie mam jej szukać
ha szeretném, hogy szeressen. … gdyż pragnąłbym, aby kochała.