23-05-2022, 21:55
W tamtych dawnych latach jadąc do Budapesztu od przejścia Chyżne przez Donovaly, od granicy węgierskiej w Sahy/Parassapuszta prowadziła tylko droga nr.2. Nikt nie błądził, bo jechało sie cały czas po głównej przez większość ówczesnych miejscowości. Wjeżdżając do Vác odczuwało się bliskość Budapesztu: światła na skrzyżowaniu, większy ruch, było szerzej. Pierwszym, takim szczególnym miejscem w Budapeszcie zwracającym uwagę, były ogrodzone szarym betonowym płotem budynki koszarów wojskowych. Nieco dalej, po przeciwnej stronie na zakręcie był duży parking i gospoda „Megyeri Csárda”. Polscy turyści chętnie zatrzymywali się zjeść śniadanie, wypić kawę i trochę odpocząć po podróży, aby po chwili rozpocząć węgierską włóczęgę...
Gospoda czynna i dziś, lecz parking dużo mniejszy i klientów też mniej.
Univerzál együttes - „Csavargók utcája ... Ulica włóczęgów” to nietypowy szlagier zespołu. Wprawdzie został nagrany studyjnie, ale nigdy nie ukazał sie na krążku i nie był prezentowany na antenie.
Szcząśliwcy mogli go usłyszeć jedynie go podczas występów scenicznych zespołu.
Keresünk egy olyan utcát, ami máshol nincs … Szukamy takiej ulicy, która nie istnieje
Ez az utca-régi utca, valóságos kincs … Ta ulica, stara ulica, to prawdziwy skarb
Meglepő az utca neve, mit a házon látsz: … Zaskakująca jest nazwa ulicy, którą widzisz na domu:
A csavargók utcájában jársz … Idziesz ulicą włóczęgów
A csavargók utcájában sétálni csodás … Spacer ulicą włóczęgów jest cudowny
Málladozó vakolatú, régi minden ház … Z odpadającym tynkiem, stary tu każdy dom
Nagybetűkkel felírhatod falra a neved … Dużymi literami możesz napisać swoje imię na ścianie
Nem törődik senki itt veled … Nikt się tu tobą nie przejmuje
A csavargók utcájában jársz … Idziesz ulicą włóczęgów
Lakatlan itt minden régi ház … Tu każdy stary dom jest pusty
Kiálthatsz egy visszhangzó nagyot … Możesz krzyczeć wielkim echem
Nem nyílnak ki sehol ablakok … Nigdzie się nie otworzą okna
A csavargók utcájában egy-két lámpa ég … Na ulicy włóczęgów świecą jadna-dwie lamy
Hogyha éppen randevúzol, meghitt a sötét … Jeśli jesteś na randce, ciemność ma swój urok
Lámpavasnak támaszkodva nyújthatod kezed … Oparty o latarnie możesz wyciągnąć rękę
Előtted itt más is vétkezett … Wcześniej tutaj też już ktoś zgrzeszył
Rúghatod a labdát kinn az úttest közepén … Możesz kopać piłkę na środku ulicy
Tépheted a gitárhúrt is úgy, ahogy most én … Możesz szarpać strunę gitary tak, jak ja teraz
Ne fájjon a szíved érte, mert hiába vársz … Niech z jej powodu serce nie boli, bo na próżno czekasz
Ilyen utcát sehol sem találsz … Takiej ulicy nigdzie nie znajdziesz
Gospoda czynna i dziś, lecz parking dużo mniejszy i klientów też mniej.
Univerzál együttes - „Csavargók utcája ... Ulica włóczęgów” to nietypowy szlagier zespołu. Wprawdzie został nagrany studyjnie, ale nigdy nie ukazał sie na krążku i nie był prezentowany na antenie.
Szcząśliwcy mogli go usłyszeć jedynie go podczas występów scenicznych zespołu.
Keresünk egy olyan utcát, ami máshol nincs … Szukamy takiej ulicy, która nie istnieje
Ez az utca-régi utca, valóságos kincs … Ta ulica, stara ulica, to prawdziwy skarb
Meglepő az utca neve, mit a házon látsz: … Zaskakująca jest nazwa ulicy, którą widzisz na domu:
A csavargók utcájában jársz … Idziesz ulicą włóczęgów
A csavargók utcájában sétálni csodás … Spacer ulicą włóczęgów jest cudowny
Málladozó vakolatú, régi minden ház … Z odpadającym tynkiem, stary tu każdy dom
Nagybetűkkel felírhatod falra a neved … Dużymi literami możesz napisać swoje imię na ścianie
Nem törődik senki itt veled … Nikt się tu tobą nie przejmuje
A csavargók utcájában jársz … Idziesz ulicą włóczęgów
Lakatlan itt minden régi ház … Tu każdy stary dom jest pusty
Kiálthatsz egy visszhangzó nagyot … Możesz krzyczeć wielkim echem
Nem nyílnak ki sehol ablakok … Nigdzie się nie otworzą okna
A csavargók utcájában egy-két lámpa ég … Na ulicy włóczęgów świecą jadna-dwie lamy
Hogyha éppen randevúzol, meghitt a sötét … Jeśli jesteś na randce, ciemność ma swój urok
Lámpavasnak támaszkodva nyújthatod kezed … Oparty o latarnie możesz wyciągnąć rękę
Előtted itt más is vétkezett … Wcześniej tutaj też już ktoś zgrzeszył
Rúghatod a labdát kinn az úttest közepén … Możesz kopać piłkę na środku ulicy
Tépheted a gitárhúrt is úgy, ahogy most én … Możesz szarpać strunę gitary tak, jak ja teraz
Ne fájjon a szíved érte, mert hiába vársz … Niech z jej powodu serce nie boli, bo na próżno czekasz
Ilyen utcát sehol sem találsz … Takiej ulicy nigdzie nie znajdziesz