14-06-2016, 10:08
(14-06-2016, 6:41)Melancthe napisał(a): Witam bardzo serdecznie poszukuję tłumacza przysięgłego na terenie Budapesztu. (...)
Sprawa nie jest taka prosta.
Na Węgrzech według obowiązującego prawa (24/1986. (VI. 26.) MT rendelet a szakfordításról és tolmácsolásról - Rozporządzenie Rady Ministrów nr 24/1986 (VI.26) o tłumaczeniach i przekładach(?)) nie każde tłumaczenie może wykonywać osoba prywatna.
Precyzuje to poniższy zapis rozporządzenia:
5. § Hiteles fordítást, fordítás hitelesítését, valamint idegennyelvű hiteles másolatot - ha jogszabály eltérően nem rendelkezik - csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda készíthet.
§ 5. Tłumaczenie uwierzytelnione, uwierzytelnienie tłumaczenia i uwierzytelnioną kopię w języku obcym może sporządzić, jeśli prawo nie stanowi inaczej, tylko Krajowe Biuro Tłumaczy i Uwierzytelniania Tłumaczeń.
(KBTiUT)
Przed podjęciem stosownych kroków trzeba sprawdzić jaki tłumaczenie przyjmie urząd.
Taniej i szybciej jest dostarczenie do KBTiUT oryginału i tłumaczenia i zamówienia tylko uwierzytelnienia.