10-09-2012, 21:29
Ribizli w wątku Sztuka ludowa: rękodzielnictwo przetłumaczyła "szegedi papucs"
jako "segedynski pantofel", na zdjęciu ten pantofel wygląda troszkę jak kapeć.
Naprowadziło mnie to na pomysł, że może "papucs" to "papuć", też tak u nas mówi się czasem na kapcie - papucie.
jako "segedynski pantofel", na zdjęciu ten pantofel wygląda troszkę jak kapeć.
Naprowadziło mnie to na pomysł, że może "papucs" to "papuć", też tak u nas mówi się czasem na kapcie - papucie.