11-02-2017, 9:45
"Egy-két csók, csere-bere csók" ... taka stara przyśpiewka
Egy, két csók, csere-bere csók, jaj de jó is kettesben.
Egy, két csók, csere-bere csók, semmi rossz még nincs ebben.
Hogyha szívből adjuk, szívesen fogadjuk,
Akkor ebből házasság lesz mind a ketten tudjuk.
Jeden, dwa całusy, wymienione całusy, jak dobrze tak we dwójkę.
Jeden, dwa całusy, wymienione całusy, nie ma nic w tym złego.
Jeśli są od serca, ochoczo przyjmiemy,
Następstwem tego będzie małżeństwo, oboje to wiemy.
Egy, két csók, csere-bere csók, jaj de jó volt kettesben
Egy, két csók, csere-bere csók, semmi rossz nem volt ebben.
Ős apáink óta szól a régi nóta,
Csók az élet biztatója,csók az élet sója.
Jeden, dwa całusy, wymienione całusy, jak dobrze było we dwójkę.
Jeden, dwa całusy, wymienione całusy, nie było nic w tym złego.
Od czasów naszych przodków, mówi stara przyśpiewka,
że pocałunek zachęca do życia, pocałunek jest solą życia.
Egy, két csók, csere-bere csók, jaj de jó is kettesben.
Egy, két csók, csere-bere csók, semmi rossz még nincs ebben.
Hogyha szívből adjuk, szívesen fogadjuk,
Akkor ebből házasság lesz mind a ketten tudjuk.
Jeden, dwa całusy, wymienione całusy, jak dobrze tak we dwójkę.
Jeden, dwa całusy, wymienione całusy, nie ma nic w tym złego.
Jeśli są od serca, ochoczo przyjmiemy,
Następstwem tego będzie małżeństwo, oboje to wiemy.
Egy, két csók, csere-bere csók, jaj de jó volt kettesben
Egy, két csók, csere-bere csók, semmi rossz nem volt ebben.
Ős apáink óta szól a régi nóta,
Csók az élet biztatója,csók az élet sója.
Jeden, dwa całusy, wymienione całusy, jak dobrze było we dwójkę.
Jeden, dwa całusy, wymienione całusy, nie było nic w tym złego.
Od czasów naszych przodków, mówi stara przyśpiewka,
że pocałunek zachęca do życia, pocałunek jest solą życia.