23-06-2020, 6:43
Dzień Ojca - w Polsce obchodzimy 23 czerwca, na Węgrzech w 3.niedzielę czerwca ojcowie i dziadkowie na zdrowie
Magyar Rózsa - "Édesapa ... Ojciec"
Emlékszel, mikor megszülettem ... Pamiętasz, gdy się urodziłam
Karodban mosolyogva pihentem ... W twoich ramionach odpoczywałam z uśmiechem
Emlékszel, mikor járni tanultam ... Pamiętasz, jak uczyłam się chodzić
Mikor kimondtam az első szavam ... kiedy powiedziałem moje pierwsze słowo
Emlékszel, mikor labdáztunk ... Pamiętasz jak gralismy w piłkę
Bicikliztünk és fára másztunk ... jeździliśmy na rowerze i właziliśmy na drzweo
Mikor dolgos kezed bölcsen intett ... Kiedy twoja pracowita ręka mądrze groziła
Ha a kislányod rossz útra tévedt ? ... Jak twoja mała dziewczynka zbłądziła na złą drogę ?
Édesapa ez a dal most neked szól ... Mój ojcze, ta piosenka dla ciebie rozbrzmiewa
Fogadd el, szerető lányodtól ... Przyjmij ją od swojej kochającej córki
Köszönöm azt, hogy felneveltél ... Dziękuję za to, że wychowałeś mnie
Vigyáztál rám, óvtál, féltettél ... Opiekowałeś się mną, strzegłeś, troszczyłeś się
Múlik az idő, múlik az élet ... Czas płynie, życie ucieka
Gyorsan röpülnek a boldog évek ... Szybko lecą szczęśliwe lata
Nagyapa lettél, hajad is ősz már ... Stałeś się dziadkiem, twoje włosy już posiwiały
De szerető ölelésed még mindig vár... Ale kochające twe objęcie jeszcze wciąż czeka...
Magyar Rózsa - "Édesapa ... Ojciec"
Emlékszel, mikor megszülettem ... Pamiętasz, gdy się urodziłam
Karodban mosolyogva pihentem ... W twoich ramionach odpoczywałam z uśmiechem
Emlékszel, mikor járni tanultam ... Pamiętasz, jak uczyłam się chodzić
Mikor kimondtam az első szavam ... kiedy powiedziałem moje pierwsze słowo
Emlékszel, mikor labdáztunk ... Pamiętasz jak gralismy w piłkę
Bicikliztünk és fára másztunk ... jeździliśmy na rowerze i właziliśmy na drzweo
Mikor dolgos kezed bölcsen intett ... Kiedy twoja pracowita ręka mądrze groziła
Ha a kislányod rossz útra tévedt ? ... Jak twoja mała dziewczynka zbłądziła na złą drogę ?
Édesapa ez a dal most neked szól ... Mój ojcze, ta piosenka dla ciebie rozbrzmiewa
Fogadd el, szerető lányodtól ... Przyjmij ją od swojej kochającej córki
Köszönöm azt, hogy felneveltél ... Dziękuję za to, że wychowałeś mnie
Vigyáztál rám, óvtál, féltettél ... Opiekowałeś się mną, strzegłeś, troszczyłeś się
Múlik az idő, múlik az élet ... Czas płynie, życie ucieka
Gyorsan röpülnek a boldog évek ... Szybko lecą szczęśliwe lata
Nagyapa lettél, hajad is ősz már ... Stałeś się dziadkiem, twoje włosy już posiwiały
De szerető ölelésed még mindig vár... Ale kochające twe objęcie jeszcze wciąż czeka...