Jak ktoś zna węgierskie przysłowia, cytaty to proszę zamieszczać. Cytaty wedle uznania, np. coś z książek. No wiecie.
Takie mniej lub bardziej mądre myśli.
Nie ukrywam, że są mi potrzebne, ponieważ w te wakacje planuję przerobić meble i właśnie napisy w języku węgierskim oraz dwóch innych zostaną na nich zamaziane.
no to może na początek... "Jó pap holtig tanul"
Akkor jó az anyós, amikor porhanyós. ...
Ale wrzucajcie z tłumaczeniem, okej?
Egy fecske nem csinál nyarat czyli jedna jaskółka nie czyni lata (tłumaczenie dosłowne). Po polsku się mówi: jedna jaskółka nie czyni wiosny.
Okos enged, szamár szenved
(02-07-2013, 16:42)Sztasek napisał(a): [ -> ]Okos enged, szamár szenved
Co to znaczy?
Okos enged, szamár szenved - mądry odpuszcza, a osioł cierpi
(01-07-2013, 15:40)Sztasek napisał(a): [ -> ]no to może na początek... "Jó pap holtig tanul"
Sztasek poproszę jeszcze o tłumaczenie powyższego, bo guglowy tłumacz dał mi taką wersję
Dobre księża żyć i uczyć się
Jó pap holtig tanul - Dobry ksiądz uczy się do śmierci. Myślę, że polski odpowiednik też by się znalazł