Ksiązki hungarofilskie
#31
To chyba ostatnia "większa" pozycja o 1956 roku z mojego zbioru :
Charles Gati - Stracone złudzenia. Moskwa, Waszyngton i Budapeszt wobec powstania węgierskiego 1956 roku
Wydawca: PISM Liczba stron: 410 Rok wydania: 2006
W 50. rocznicę agresji sowieckiej na Węgry, nakładem PISM ukazała się najnowsza książka Charlesa Gatiego— profesora Uniwersytetu Johna Hopkinsa w Waszyngtonie..
Pasjonującą relację świadka wydarzeń sprzed 50 lat dopełnia głęboka analiza polityczna dokonana na podstawie odtajnionych archiwów sowieckich i amerykańskich.
Książka równocześnie ukazała się w Polsce, Rosji, Stanach Zjednoczonych i na Węgrzech.
Zdobyła nagrodę im. Marschalla Shulmana dla wybitnej książki z dziedziny stosunków międzynarodowych w byłym bloku sowieckim.

[Obrazek: ?dm=X3HG]

Książka Stracone złudzenia ukazuje w nowej perspektywie trzy zasadnicze aspekty dramatu historycznego, jakim była rewolucja węgierska: niechlubną przeszłość i bohaterską przemianę tragicznego przywódcy powstańców – Imre Nagya, chaotyczne, destrukcyjne i bezczelnie oszukańcze działania Sowietów, którzy manipulowali węgierskimi komunistami, a wreszcie bezsilność i nieskuteczne działania Stanów Zjednoczonych maskowaną sloganami o „polityce wyzwalania”. Ta pasjonująca opowieść jest jednocześnie ważnym wkładem w historię najnowszą.
Zbigniew Brzeziński
były doradca do spraw bezpieczeństwa narodowego
autor pracy The Soviet Bloc: Unity and Conflict

Od początku lat dziewięćdziesiątych ukazało się na Węgrzech sporo książek poświęconych wydarzeniom 1956 roku, ale – poza ludźmi, dla których tak jak dla mnie język węgierski nie stanowi bariery – pozostały one zupełnie nieznane badaczom spoza tego kraju. Przeczytałem wszystkie te pozycje i mam prawo stwierdzić, że Stracone złudzenia Charlesa Gati’ego są najlepszą pracą na ten temat, jaka pojawiła się czy to po angielsku, czy po węgiersku, rosyjsku, niemiecku albo francusku"
Jak dotąd nie przeczytałem jej jeszcze.
Odpowiedz
#32
Nowość wydawnicza: www.poczytaj.pl

Jan Łożański - "Orzeł z Budapesztu. Wspomnienia kuriera KG AK":

Opis i cena na stronie księgarni internetowej:

http://www.poczytaj.pl/243263

oraz wcześniejsze:

Stanisław Orłowski - Szlakiem wina białego. Od Bieszczadów do Tokaju

Magda Szabo - Tajemnica Abigel

FILM Julie Delpy - Krwawa hrabina
Film. Producnet: Kino Świat; Rodzaj nośnika: twarda;
Kategoria: Węgry, u progu XVII wieku. Hrabina Elżbieta Batory

Stanisław A. Sroka (red.) - Dokumenty polskie z archiwów dawnego Królestwa Węgier. Tom V (dokumenty z lat 1521- 1530)
Odpowiedz
#33
W serii Biblioteka Babel ("Poeta ze smalcu"" Otto Tolanaia, wcześniej "Podróż wokół mojej czaszki" Frigyesa Karinthy'ego - polecam) ukazała się też:
Pingwiny Autor: Lolita Bosch pisarka kiszpańska ur. w 1970 r.
"Opowieść o słowackim lekarzu Gladov-Klassie. Opracowana przez niego metoda przywracania wzroku niewidomym, oparta na analogiach w anatomii i zachowaniu pingwinów i ludzi, zrazu skazuje go na szyderstwa i całkowitą alienację w środowisku budapeszteńskich lekarzy. Z czasem jednak Gladov-Klass wzbudza powszechny podziw i zazdrość. Dzięki terapii słowackiego lekarza piękna Monika, córka znamienitego okulisty, ponownie spogląda na świat. Jakiś czas później Gladov-Klass z niewyjaśnionych przyczyn popełnia samobójstwo, zostawiając po sobie wiele tajemnic."
Odpowiedz
#34
Chojnacka Monika - "Węgry na ostro i na słodko" - Kraków : "Bezdroża", 2005.
Jadąc w bratanków, warto zaopatrzyć się w "Węgry. Na ostro i na słodko". Podtytuł może wprowadzić w błąd, bo aspekty kulinarne nie są tu na pierwszym planie. Aż 60 stron poświęcono na szczegółowe informacje krajoznawcze. Nie zabrakło literatury i sztuki omówionych przystępnie i naprawdę interesująco. T
Odpowiedz
#35
Tytuł: Pamiętniki. Wyznania
Autor: Franciszek II Rakoczy
Kategoria: Dzienniki, pamiętniki, listy, rozmowy
Wydawnictwo: PIW
Rok wydania: 1988

Klasyka dla lubiących sarmackie klimaty :-)

[Obrazek: xpakd2.jpg]
Odpowiedz
#36
György Spiró: Iksowie

Rok 1815, dzień podpisania Świętego Przymierza. Warszawa. Do miasta po półrocznym pobycie we Lwowie powraca Wojciech Bogusławski. Mistrz, guru, Wielki Dyrektor. Ma pięćdziesiąt osiem lat, fałszywy paszport kupca i jest zadłużony po uszy. Rozpoczyna walkę o stanowisko kierownika Teatru Narodowego, intryguje, zbiera wokół siebie ludzi, chce stworzyć teatr, jakiego jeszcze nie było. Wreszcie udaje mu się wrócić na scenę. Jednak po spektaklu w prasie zaczynają ukazywać się zjadliwe recenzje podpisane tajemniczym X. Ktoś bardzo nie chce, by Mistrz występował... Barwnie przedstawione realia Warszawy z początku dziewiętnastego wieku, tempo akcji niczym w powieści łotrzykowskiej, plastyczny, współczesny język i wnikliwy opis teatru od kulis: przepychanki, utarczki i złośliwości w aktorskiej trupie - Spiró z rozmachem ożywia świat sprzed dwóch stuleci. Gdy w 1981 roku ukazała się „polska powieść" węgierskiego pisarza, jej autor został w Polsce oskarżony o szarganie naszych świętości narodowych, odebrano mu stypendium i zakazano wjazdu do kraju. Teraz, po ponad trzydziestu latach od premiery na Węgrzech, Iksowie wreszcie ukazują się po polsku.

[Obrazek: 1548xud.jpg]



György Spiró: Mesjasze

Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus (za 2009 rok)
Nagroda Angelus dla tłumacza - Elżbiety Cygielskiej
Nagroda Magazynu Literackiego - Książka Miesiąca sierpień 2009
Nagroda „Literatura na Świecie" dla tłumaczki - Elżbiety Cygielskiej

Paryż, czasy Wielkiej Emigracji po powstaniu listopadowym. Polacy z trudem radzą sobie na obczyźnie – nie znają języka, nie cieszą się sympatią władz francuskich. Aż nagle pojawia się tajemniczy przybysz z Litwy, który uzdrawia chorą psychicznie żonę Mickiewicza i przekonuje wszystkich, że jest Mesjaszem. Polakom obiecuje odrodzenie ich ojczyzny, jeśli będą żyć na wzór Chrystusa. Zwolennicy Mesjasza zakładają Koło Sprawy Bożej, a Mickiewicz poświęca mu cykl wykładów w Collège de France. Specjalne zadanie otrzymuje Gerszon Ram: ma przekonać do Sprawy papieża w Rzymie i rabinów w Jerozolimie.
Mesjasze to oparta na autentycznych listach i wspomnieniach opowieść o emigracji polskiej lat 40. XIX wieku. György Spiró z pieczołowitością historyka odtwarza dzieje koła towiańczyków. Demitologizuje polskie legendy i odbrązawia część naszej historii. Jednocześnie z wizjonerską fantazją kreśli portrety duchowe Towiańskiego, Mickiewicza i Słowackiego. Ujęta w ceremonialnej stylistyce narracja miesza się z rozważaniami o roli religii w dziejach świata. Całość uzupełniają dociekania autora, jak to się stało, że wielcy poeci ulegli wpływowi wątpliwego proroka.


Każda z tych postaci kiedyś żyła, nie ma tu bohaterów fikcyjnych, ponieważ jednak większość z nich była dość znaczącymi postaciami z punktu widzenia polskiej historii lub choćby dlatego, że miała kontakt z Mickiewiczem, który jest największym mitycznym herosem w polskiej literaturze, znacznie więcej o nich wiadomo […]. Nieraz więcej o nich wiedziałem niż oni o sobie. Zastanawiałem się również, czy wolno mi owe głębie przed czytelnikiem odsłonić, bo przecież moi bohaterowie byli martwi, nie mogli zaprotestować. To wielki dylemat, koniec końców górę wziął we mnie, rzecz jasna, pisarz plotkarz, nie zaś stróż moralności.
György Spiró, w wywiadzie przeprowadzonym przez Erikę Csontos, „Literatura na Świecie”, nr 1–2/2006

[Obrazek: 28vdnc1.jpg]
Odpowiedz
#37
Romváry, Vilmos.

Rośliny przyprawowe i przyprawy w węgierskiej kuchni.
Warszawa, Państwowe Wydawnictwo Rolnicze i Leśne, 1988.

[Obrazek: k3q8f8.jpg]
Odpowiedz
#38
IMRE KERTÉSZ

urodził się w 1929 roku w Budapeszcie. Laureat literackiej Nagrody Nobla 2002. W 1944 roku został wywieziony do obozu koncentracyjnego w Oświęcimiu, potem przeniesiony do Buchenwaldu. Wrócił do kraju, gdzie kilka lat po wojnie zaczął pisać w gazecie „Vilagossag”, ale zwolniono go z powodów politycznych. Od lat pięćdziesiątych zajmował się głównie tłumaczeniem (m.in. Freuda, Hoffmanstahla, Nietzschego, Canettiego, Wittgensteina) i pisaniem: Los utracony (1975; W.A.B. 2002), Fiasko (1988; W.A.B. 2003), Kadysz za nienarodzone dziecko (1990; W.A.B. 2003), Likwidacja (2003; W.A.B. 2003). Publikuje także opowiadania, m.in. Angielska flaga (2001; W.A.B. 2004), i książki eseistyczne, m.in. Język na wygnaniu (1998; W.A.B. 2004), Ja, inny. Kronika przemiany (1997; W.A.B. 2004) oraz Dziennik galernika (1992; W.A.B. 2006), która to książka w 2007 roku znalazła się w finale Literackiej Nagrody Europy Środkowej ANGELUS.

[Obrazek: fyzewh.jpg]


[Obrazek: 1o7rzr.jpg]


[Obrazek: 28qul38.jpg]


[Obrazek: vgp6a.jpg]


[Obrazek: 149mqm9.jpg]


[Obrazek: sxg3zp.jpg]


[Obrazek: 2vmv5s2.jpg]


[Obrazek: 289wzrp.jpg]


[Obrazek: 2hoky6h.jpg]
Odpowiedz
#39
Przewodniki Agory:

[Obrazek: ek2skn.jpg]


[Obrazek: 2aep72x.jpg]
Odpowiedz
#40
Książki o Viktorze Orbanie:

[Obrazek: ehjk03.jpg]


[Obrazek: 64hvd4.jpg]
Odpowiedz


Podobne wątki&hellip
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Sprzedam książki w języku węgierskim - i kupię! Kardasz 1 2,280 24-08-2017, 16:49
Ostatni post: Kardasz
  SPRZEDAM książki w języku węgierskim, płyty winylowe joannademorais 2 3,760 19-03-2017, 17:26
Ostatni post: joannademorais
  W jaki sposób kupujecie polskie książki na Węgrzech? rasta 2 4,144 16-02-2016, 10:31
Ostatni post: Sztasek



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 10 gości