Chce mi się śmiać...
#51
No, niestety pewne rzeczy sa nieprzetlumaczalne. Musicie sie z tym pogodzic! Fraszka o tygrysie to gra slow i rymow i nie da sie przetlumaczyc z sensem ( ja sie tego nie podejmuje, nie jestem tlumaczem!).
Jesli chodzi o napis na drzwiach sklepu to mowi on: Do naszego sklepu przybyly pozostale z eksportu z Pakistanu unisex biustonosze i jezusowe ponczochy. Nie pytaj sie mnie, jakie to sa konkretnie, bo nie wiem. Ale jezusowe ponczochy rozsmieszaja mnie za kazdym razem, jak o nich pomysle!
Jesli chodzi o chlopca mowiacego o idealnej kobiecie, to jest to smieszne ze wzgledu na to co mowi ale i jak mowi ( mowiacy po wegiersku pewnie wyczuja w jego mowie wymowe segedynska). Powiela pewne wzorce, ktore istnieja w spoleczenstwie i na ktore na pewno napatrzyl sie w domu. Np. twierdzi, ze jak bedzie mial zone to on bedzie bossem i jak bedzie wracal do domu, to juz w drzwiach bedzie krzyczal: zono, zrob mi kakao!
A tutaj smieszna reklama Berlitza Improve your English
Odpowiedz
#52
(03-03-2013, 11:35)Ribizli napisał(a): Ale jezusowe ponczochy rozsmieszaja mnie za kazdym razem, jak o nich pomysle!

przymiotnikowy formant -s oznacza 'zawierający coś', więc jézusos oznacza w tym wypadku po prostu 'zawierający nadruk postaci Jezusa'. Uśmiech czasem węgierskie słowa są bardziej treściwe od polskich, moje ulubione przykłady to czasownik unokázik 'bawić się z wnukiem' i specyficzny formant rzeczownikowy -sdi tworzący nazwy zabaw, np. katonásdi 'zabawa w wojnę'. Szeroki uśmiech
: Ɔ(X)И4M :
Odpowiedz
#53
Sciagnales mnie na ziemie! A ja myslalam o i nnych "jezusowych ponczochach"... Nigdy nie widzialam takich z nadrukiem Jezusa:chodzi o napis "Jezus" na ponczochach czy tez twarz Jezusa, Jezus na krzyzu itp.?
Odpowiedz
#54
nie wiem, też nigdy takich nie widziałem... może to być zarówno napis [i chyba o to tu chodzi, co stwierdzam po namyśle], jak i wizerunek.
: Ɔ(X)И4M :
Odpowiedz
#55
Ostatnio popularne w sieci:

[Obrazek: whh55e.png]
Odpowiedz
#56
ja tak mam, ale na odwrót, tzn. mam problem z angielskim, w którym wymowa ma się zazwyczaj nijak do pisowni. po węgiersku natomiast jest niemal dokładna odpowiedniość...
: Ɔ(X)И4M :
Odpowiedz
#57
Komedia dla Was Uśmiech
http://www.youtube.com/watch?v=82GUjPConiE
Odpowiedz
#58
Kamjon uwielbiam! świetne... Szeroki uśmiech
Odpowiedz
#59
[Obrazek: i1d841.jpg]
Odpowiedz
#60
Amerykanin pojechał do Hiszpanii i corrida spodobała mu się średnio, ale za to odkrył rewelację - cynaderki w pobliskiej restauracji. Chodził na cynaderki dzień w dzień, aż w końcu dostał śmiesznie małą porcyjkę. Zdegustowany pyta kelnera o przyczynę, a kelner: Niestety dzisiaj wygrał byk. Oczko
Odpowiedz


Podobne wątki&hellip
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Jak sprawdza się doradztwo techniczne w zakresie form do rotomouldingu? Annemaregg 1 56 12-11-2024, 0:58
Ostatni post: Waldek
  Nowy/nowa na forum? Przedstaw się! italodisco 853 737,629 05-10-2024, 7:18
Ostatni post: eplus
  Wcale nie chce mi się śmiać ... oldman58 2 1,126 30-01-2022, 15:21
Ostatni post: oldman58
  No i stało się Waldek 1 1,618 27-08-2018, 0:43
Ostatni post: eplus



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 29 gości