Koronawirus … odwołano koncerty, recitale, festiwale, zamknięto kina i teatry, odwołano mecze i imprezy sportowe...
Koronawirus rozprzestrzenia się szybko a większość osób starszych jest narażona na poważne zakażenie. Rząd poprzez krótki film adresowany do najstarszej generacji - nie jest to film informacyjny, ale apel - zwraca się do osób starszych o pozostanie w domu...
I zrodził sie pomysł “Maradj otthon! Fesztivál”, czyli „Festiwal. Pozostań w domu!”.
… wspólnym wysiłkiem ruszyła inicjatywa, w jej ramach zaśpewała Ruzsa Magdolna, oto koncert na ganku kamienicy.
W jej wykonaniu przebój „Most élsz”, muzyka: Máté Péter, słowa: S. Nagy István
Olvad az idő, mint a halvány jégvirág … Czas topnieje, jak pobladła góra lodowa
és a tűnő boldogság majd véget ér … i pozorne szczęście wkrótce się skończy
Ott állsz egyedül, falevél a dombtetőn … Tam stoisz sam, jak liść na szczycie wzgórza
álmos holdfény rád köszön, s elfúj a szél … śpiące światło księżyca cię wita i powiewa wiatr
De addig van remény, minden perc ünnepel … Ale jest nadzieja, każda minuta świętuje
Hisz mindig van remény, hinni kell, ó hidd hát el … Zawsze jest nadzieja, trzeba wierzyć, uwierz
Most élsz, most vigyázz, hogy jól csináld … Żyjesz obecnie, teraz uważaj, abyś dobrze postępował
Mert a legapróbb hibád megbosszulja önmagát … Gdyż najmniejszy twój błąd się zemści
Most élsz, most örülj, hogy szép a nyár … Żyjesz obecnie, ciesz się taraz, że lato jest piękne
Most örülj, hogy van ki vár, és a két karjába zár … Teraz się ciesz, że jest ktoś kto czeka i zamknie w ramionach ...
Koronawirus rozprzestrzenia się szybko a większość osób starszych jest narażona na poważne zakażenie. Rząd poprzez krótki film adresowany do najstarszej generacji - nie jest to film informacyjny, ale apel - zwraca się do osób starszych o pozostanie w domu...
I zrodził sie pomysł “Maradj otthon! Fesztivál”, czyli „Festiwal. Pozostań w domu!”.
… wspólnym wysiłkiem ruszyła inicjatywa, w jej ramach zaśpewała Ruzsa Magdolna, oto koncert na ganku kamienicy.
W jej wykonaniu przebój „Most élsz”, muzyka: Máté Péter, słowa: S. Nagy István
Olvad az idő, mint a halvány jégvirág … Czas topnieje, jak pobladła góra lodowa
és a tűnő boldogság majd véget ér … i pozorne szczęście wkrótce się skończy
Ott állsz egyedül, falevél a dombtetőn … Tam stoisz sam, jak liść na szczycie wzgórza
álmos holdfény rád köszön, s elfúj a szél … śpiące światło księżyca cię wita i powiewa wiatr
De addig van remény, minden perc ünnepel … Ale jest nadzieja, każda minuta świętuje
Hisz mindig van remény, hinni kell, ó hidd hát el … Zawsze jest nadzieja, trzeba wierzyć, uwierz
Most élsz, most vigyázz, hogy jól csináld … Żyjesz obecnie, teraz uważaj, abyś dobrze postępował
Mert a legapróbb hibád megbosszulja önmagát … Gdyż najmniejszy twój błąd się zemści
Most élsz, most örülj, hogy szép a nyár … Żyjesz obecnie, ciesz się taraz, że lato jest piękne
Most örülj, hogy van ki vár, és a két karjába zár … Teraz się ciesz, że jest ktoś kto czeka i zamknie w ramionach ...