06-01-2025, 10:58
6. stycznia, święto Trzech Króli
"Három Király éneke ... Pieśń Trzech Króli" - Juhász Katalin
Adjon Isten békét, csillag után jöttünk … Niech Bóg obdarzy Was pokojem, gwiazda nas prowadziła
holdsugaras éjjel ezüstben fürödtünk … w księżycową noc kąpaliśmy się w srebrze
Gyalogszerrel által hetedhét határon … Piechotą poprzez siedem granic
elkísért az úton két király barátom … w drodze towarzyszyli mi dwaj królowie, moi przyjaciele
De ugye jó helyre vetett a sors minket … A los przyprowadził nas w dobre miejsce
Itt lakik-e József, Mária s a kisded … tutaj mieszka Józef, Maria i Dzieciątko
Hadd köszöntsük szépen, ahogy az illendő … Pięknie pozdrawiamy jak przystało
s tovább állunk úgy is, mint az óesztendő … i odejdziemy, jak stary rok
Köpönyegünk alatt tömjén, no meg mirha … Pod naszymi płaszczami kadzidło i mirra
aranyat is hoztunk, tele a tarisznya … przynieśliśmy też złoto, torba jest pełna
Jászol mellett örvend, hódol három király … Obok żłóbka, trzej królowie, radują się i oddają cześć
Ezen a szent napon megbékél a világ … Ten święty dzień da światu pokój
"Három Király éneke ... Pieśń Trzech Króli" - Juhász Katalin

Adjon Isten békét, csillag után jöttünk … Niech Bóg obdarzy Was pokojem, gwiazda nas prowadziła
holdsugaras éjjel ezüstben fürödtünk … w księżycową noc kąpaliśmy się w srebrze
Gyalogszerrel által hetedhét határon … Piechotą poprzez siedem granic
elkísért az úton két király barátom … w drodze towarzyszyli mi dwaj królowie, moi przyjaciele
De ugye jó helyre vetett a sors minket … A los przyprowadził nas w dobre miejsce
Itt lakik-e József, Mária s a kisded … tutaj mieszka Józef, Maria i Dzieciątko
Hadd köszöntsük szépen, ahogy az illendő … Pięknie pozdrawiamy jak przystało
s tovább állunk úgy is, mint az óesztendő … i odejdziemy, jak stary rok
Köpönyegünk alatt tömjén, no meg mirha … Pod naszymi płaszczami kadzidło i mirra
aranyat is hoztunk, tele a tarisznya … przynieśliśmy też złoto, torba jest pełna
Jászol mellett örvend, hódol három király … Obok żłóbka, trzej królowie, radują się i oddają cześć
Ezen a szent napon megbékél a világ … Ten święty dzień da światu pokój