30-01-2012, 17:17
bardzo przydatne zwroty, dziękuję, Edin!
pozwolę sobie trochę uzupełnić:
tak, to jest "proszę" kiedy o coś prosimy, natomiast jeśli komuś coś dajemy, to używamy słowa "tessék" [teszszijk], co dosłownie znaczy 'niech się podoba'.
tak, chociaż gwoli ścisłości trzeba zauważyć, że zapis tego wyrazu wygląda "cipő".
poza tym jest też wyraz "cipó", o znaczeniu 'bochen[ek]'.
pozwolę sobie trochę uzupełnić:
(30-01-2012, 14:15)Edin napisał(a): proszę - kérem [kirem]
tak, to jest "proszę" kiedy o coś prosimy, natomiast jeśli komuś coś dajemy, to używamy słowa "tessék" [teszszijk], co dosłownie znaczy 'niech się podoba'.
(30-01-2012, 14:15)Edin napisał(a): Taką małą ciekawostką jest używanie na Węgrzech słowa Cipo, co oznacza zwyczajne buty.
tak, chociaż gwoli ścisłości trzeba zauważyć, że zapis tego wyrazu wygląda "cipő".
poza tym jest też wyraz "cipó", o znaczeniu 'bochen[ek]'.
: Ɔ(X)И4M :