09-09-2012, 15:12
1. harcerz,
2. Puszta - historia tego słowa jest wyjątkowo ciekawa. Jest ono zapożyczone do węgierskiego z języków słowiańskich. Oznacza pustkę, nic. Swoją drogą doskonałe określenie na opisanie tego miejsca Do polskiego zaś wróciło od nazwy własnej krainy geograficznej i z racji węgierskiego zapisu wymawia się już u nasz z sz (tym polskim ).
2. Puszta - historia tego słowa jest wyjątkowo ciekawa. Jest ono zapożyczone do węgierskiego z języków słowiańskich. Oznacza pustkę, nic. Swoją drogą doskonałe określenie na opisanie tego miejsca Do polskiego zaś wróciło od nazwy własnej krainy geograficznej i z racji węgierskiego zapisu wymawia się już u nasz z sz (tym polskim ).
Masz własną stronę internetową? Pomóż promować Forum Węgierskie!