Tolnai András - "Téli hideg, nyári meleg ... Zimowy chłód, letnie ciepło" ... raczej to drugie
Jaj de csípős ez a téli nap ... Och, jak szczypiący ten zimowy dzień
Aki nem tesz meleg sálat, könnyen náthát kap ... Kto nie założy ciepłego szalika, łatwo złapie katar
Rá is tüsszent az én galambom ... Na mnie już kichnęła moja gołąbeczka
Átölelem meleg szívvel, fázni nem hagyom ... Obejmę ją ciepłym sercem, nie pozwolę jej zmarznąć
Téli hideg nyári meleg, nálam egyre megy ... Zimowy chłód, letnie ciepło, mi wszystko jedno
Jó levegőt és friss erőt, nyújt nekem a hegy ... Świerze powietrze i siłę dają mi góry
Légy a társam, gyere velem hát ... Bądź moją partnerką i chodź ze mną
Elhozhatod apád anyád, meg a nagyanyád ... Możesz zabrać ze sobą ojca, mamę i babcię
Jaj de forró ez a nyári nap ... Och, jak gorącym jest ten letni dzień
Aki sétál kalap nélkül, napszúrást kaphat ... Kto spaceruje bez kapelusza, dostanie słonecznego udaru
Rá is tüsszent az én galambom ... Na mnie już kichnęła moja gołąbeczka ...
Jaj de csípős ez a téli nap ... Och, jak szczypiący ten zimowy dzień
Aki nem tesz meleg sálat, könnyen náthát kap ... Kto nie założy ciepłego szalika, łatwo złapie katar
Rá is tüsszent az én galambom ... Na mnie już kichnęła moja gołąbeczka
Átölelem meleg szívvel, fázni nem hagyom ... Obejmę ją ciepłym sercem, nie pozwolę jej zmarznąć
Téli hideg nyári meleg, nálam egyre megy ... Zimowy chłód, letnie ciepło, mi wszystko jedno
Jó levegőt és friss erőt, nyújt nekem a hegy ... Świerze powietrze i siłę dają mi góry
Légy a társam, gyere velem hát ... Bądź moją partnerką i chodź ze mną
Elhozhatod apád anyád, meg a nagyanyád ... Możesz zabrać ze sobą ojca, mamę i babcię
Jaj de forró ez a nyári nap ... Och, jak gorącym jest ten letni dzień
Aki sétál kalap nélkül, napszúrást kaphat ... Kto spaceruje bez kapelusza, dostanie słonecznego udaru
Rá is tüsszent az én galambom ... Na mnie już kichnęła moja gołąbeczka ...