12-03-2022, 19:18
"Hej, Rigó, Rigó" - Horváth Pista
Rúg a Rigó, verje Devla … Rigó kopie, niech go Bóg pokarze
nem ízlik a kemény széna … nie smakuje mu twarde siano
Ha rárakom az istrángot, szétrúgja … Gdy założę mu kantar, zrzuci
De, ha rummal megitatom … A gdy go rumem napoję
a kordélyba befoghatom … i do wozu zaprzęgnę
Úgyis tudja, bedzsalunk a csárdába … To wie, że dokuśtykamy do karczmy
Hej, Rigó, Rigó, te részeges ló … Hej, Rigó, Rigó, ty podpity koniu
De megittuk a zab árát … Przepiliśmy pieniądze na owies
Jaj, Rigó, Rigó, de sárga csikó … Hej, Rigó, Rigó, ty gniady koniu
Hát együtt látjuk, de a kárát … Obydwaj widzimy, ale tylko straty
De este, hogyha haza dzsalok … A gdy wieczorem dobrnę do domu
a sarokba leszovezok … i w kącie legnę
De a romnyi azt vakerja agyonver … A gdy żona gdera że ukatrupi
De a roma nagyon fürge … To romski chłop natychmiast zwinnie
ugrik, mint az öntött ürge … się wykręci, jak zmoczony wodą suseł
Gyere Rigó, igyunk meg egy bögrével … Chodź tu Rigó, napijmy się jeszcze po kubeczku
...
Kiaváztam a vásárra, igen jó volt a ló ára … Dobłąkałem się na targ, konie były w cenie
A Rigómat rásóztam egy gádzsóra … Mojego Rigó opędzlowałem takiemu naiwnemu
De beaveltam a csárdába … Więc zawinąłem do karczmy
alig néztem a pohárba … ledwie zerknąłem do szklanki
Hát a Rigó, részeges ló … A tu Rigó, koń alkoholik
nagypatájú rumos hordó … o wielkich kopytach, jak beczka z rumem
Utánam jött, mert a vizet nem bírja … Podążył za mną, bo przeciaż on wody nie znosi
Hej, Rigó, Rigó, te részeges ló … Hej, Rigó, Rigó, ty podpity koniu …
Rúg a Rigó, verje Devla … Rigó kopie, niech go Bóg pokarze
nem ízlik a kemény széna … nie smakuje mu twarde siano
Ha rárakom az istrángot, szétrúgja … Gdy założę mu kantar, zrzuci
De, ha rummal megitatom … A gdy go rumem napoję
a kordélyba befoghatom … i do wozu zaprzęgnę
Úgyis tudja, bedzsalunk a csárdába … To wie, że dokuśtykamy do karczmy
Hej, Rigó, Rigó, te részeges ló … Hej, Rigó, Rigó, ty podpity koniu
De megittuk a zab árát … Przepiliśmy pieniądze na owies
Jaj, Rigó, Rigó, de sárga csikó … Hej, Rigó, Rigó, ty gniady koniu
Hát együtt látjuk, de a kárát … Obydwaj widzimy, ale tylko straty
De este, hogyha haza dzsalok … A gdy wieczorem dobrnę do domu
a sarokba leszovezok … i w kącie legnę
De a romnyi azt vakerja agyonver … A gdy żona gdera że ukatrupi
De a roma nagyon fürge … To romski chłop natychmiast zwinnie
ugrik, mint az öntött ürge … się wykręci, jak zmoczony wodą suseł
Gyere Rigó, igyunk meg egy bögrével … Chodź tu Rigó, napijmy się jeszcze po kubeczku
...
Kiaváztam a vásárra, igen jó volt a ló ára … Dobłąkałem się na targ, konie były w cenie
A Rigómat rásóztam egy gádzsóra … Mojego Rigó opędzlowałem takiemu naiwnemu
De beaveltam a csárdába … Więc zawinąłem do karczmy
alig néztem a pohárba … ledwie zerknąłem do szklanki
Hát a Rigó, részeges ló … A tu Rigó, koń alkoholik
nagypatájú rumos hordó … o wielkich kopytach, jak beczka z rumem
Utánam jött, mert a vizet nem bírja … Podążył za mną, bo przeciaż on wody nie znosi
Hej, Rigó, Rigó, te részeges ló … Hej, Rigó, Rigó, ty podpity koniu …