22-01-2013, 15:07
(21-01-2013, 20:24)eplus napisał(a): Przekraczanie to powinna być Pascha, czyli Wielkanoc.
heh.
swoją drogą węgierskie húsvét też jest pochodzenia słowiańskiego [jak i większość nazw dni tygodnia] i w tłumaczeniu dosłownym oznacza "mięsopust".
(21-01-2013, 20:24)eplus napisał(a): Po słowacku Boże Narodzenie i Wielkanoc różnią się chyba jedną literą - Vianoc i Velkanoc czy jakoś tak, że trzeba uważać.
słowackie vianoce to zniekształcone fonetycznie i częściowo przetłumaczone niemieckie Weihnachten [człon weih- oznaczał 'święty', no a Nacht to 'noc'].
: Ɔ(X)И4M :