(18-08-2015, 14:09)rosmen napisał(a): Witam, chciałem zgłosić propozycję żeby w "najczęściej zadawane pytania" gdzieś w autostrady może, zamieścić że Policja na autach w Węgrzech nie ma napisu podobnego do tego słowa (czyli np.: Police lub Polizei) tylko całkiem inaczej dla nas brzmiące słowo: Rendőrség. Warto wiedzieć jakby coś takiego próbowało nas zatrzymać bo w takiej sytuacji lepiej się nie zastanawiać za długo "kto to do nas tak dziwnie mruga"
Pozdrawiam.
Tomek
Czyżby miałeś Waćpan do czynienia z ową służbą?
Węgierscy policjanci doskonale wiedzą, że słowo "Rendőrség" jest jedynym w Europie określeniem odbiegającym od tradycyjnie znanego europejskiego Police, Polizei, Poliisivoimat, Polis Bücü
... do obowiązków kierowcy neleży zatrzymać się w przypadku zauważenia sygnałów świetlnych w kolorze czerwono-niebieskim.
Zdarzyło mi się wieczorem nie widzieć takowych sygnałów, jechałem dalej. Usłuszałem sygnał dźwiękowy i wówczas policyjne auto wyprzedziło mnie, za tylną szybą pojwiał się napis na zmianę: Rendőrség Police. Zatrzymałem się. Rendőr (policjant) nie pytał dlaczego nie zatrzymałem się - domyślałem się, że to numery tablicy rejestracyjnej. Poprosił o dukomenty po ... angielsku, niemiecku (?) ... zapytałem o przyczynę kontroli. Z uśmiechem odpowiedział po węgiersku : "Bal hátsó helyzetjelző lámpa nem világít....Lewa tylna pozycjna lampa nie świeci".
Na najbliższym parkingu wymieniłem żarówkę
.