Liczba postów: 6,296
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,583
30-10-2016, 7:47
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 30-10-2016, 8:07 przez Sztasek.)
"Egy elfelejtett szó ... Jedno zapomniane słowo" - LGT
ref:
Minden ember jó, kit megtalál egy szó, ... Każdy człowiek jest dobry, którego odnajdzie słowo,
Minden szó is jó, ha embernek való. ....... Każde słowo jest dobre, gdy człowiekowi odpowiednie.
Minden ember más, de éppen ez a jó. ..... Każdy człowiek jest inny, i właśnie to jest dobre.
Hát meddig várjak még, ........................ Cóż, jak długo mam jeszcze czekać,
Hogy felhangzik egy elfelejtett szó? ........ Aby zabrzmiało to jedno zapomniane słowo?
Liczba postów: 6,296
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,583
"Egy dal azokért, akik nincsenek itt ... Piosenka za tych, których tu nie ma" - LGT
Żyją tak długo, dopóki o nich pamiętamy...
Liczba postów: 6,296
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,583
02-11-2016, 8:00
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 02-11-2016, 8:04 przez Sztasek.)
Ihász Gábor (1946-1989) ... "Múlnak a gyermekévek ... Mijają lata dzieciństwa" .
Már hosszú évek óta azt mondják nekem ... Od wielu lat mi powtarzają
Olyan vagyok, mint egy kisgyerek ... że jestem taki, jak małe dziecko.
Belátom, így igaz, én nem lettem komoly ... Przejrzałem, to prawda, ja nie spoważniałem
Úgy mint más emberek ... tak, jak inni ludzie.
Bolondosnak tűnő, furcsa dolgaim ... Na głupio wyglądające, dziwne moje hobby
Rossz szemmel nézik oly sokan ... złym okiem patrzy wielu.
Tudom, a szívük mélyén ők is szeretnék ... Ja wiem, że w głębi serca oni też chcieliby
És megtennék boldogan ... serdecznie to robić.
Bár mondják múlnak a gyermekévek, nincs visszaút ... Mówią, lata dzieciństwa mijają, drogi powrotnej nie ma
Új mesék nem várnak reánk ... nie czekają na nas nowe bajki.
Van mégis csillagfényű álomvilág ... Jednak istnieje w gwiezdnym świetle świat snów,
De azt gyermekünk álmodja tovább ... ale o tym, niech już nasze dzieci śnią.
Változnak napjaink, mert minden változó ... Różnorodną jest nasza codzienność, wszystko się zmienia
Nem marad ugyanaz senki sem ... nikt nie pozostaje taki samym.
Lehet, hogy kivétel csak én vagyok talán ... Być może tylko ja jestem wyjątkowym
Mégis így jó nekem ... i z tym jest mi dobrze.
Liczba postów: 6,296
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,583
Ihász Gábor - "Állj meg kislány ... Dziewczynko, zatrzymaj się"
Liczba postów: 187
Liczba wątków: 1
Dołączył: 16.10.2013
Reputacja:
89
07-11-2016, 9:49
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 07-11-2016, 9:50 przez makgajwer.)
Wczoraj byłem na koncercie Buda Folk Band w Studio Koncertowym Polskiego Radia im. Witolda Lutosławskiego w Warszawie.
Nieźle dali czadu :-)
Liczba postów: 6,296
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,583
Buda Folk Band - "Seregegere ... "
Liczba postów: 187
Liczba wątków: 1
Dołączył: 16.10.2013
Reputacja:
89
@Sztasek; dzki, to też leciało :-)
Liczba postów: 6,296
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,583
Narodowe Święto Niepodległości obchodzone 11. listopada dla upamiętnienia odzyskania przez Polskę niepodległości w 1918 r. Święto zostało ustanowione ustawą z 23 kwietnia 1937 r.
"Légiós Dal - Kárpátia" ... (My Pierwsza Brygada)
Liczba postów: 6,296
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,583
Jeszcze raz Kárpátia "Mesélj még nekem, ó, édes Istenem ... Opowiedz mi coś więcej, o mój słodki Boże"
Liczba postów: 6,296
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,583
19-11-2016, 8:30
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 19-11-2016, 9:02 przez Sztasek.)
malika_12 - wszystkiego najlepszego
śpiewają Smerfy "Hupikék Törpikék - Hupi Birthday"
Kicsi szívem és kicsi szám, boldog szülinapot kíván, csak induljon már a Hupi Brithday elő a kaját, mennyi sütit főztél?
Na gyere Hami az ebéd kész. Szülinapi csibe és akácméz. Ünnepel a falú ez a Hupi Brithday rotyog a fazék, táncolunk a gőznél.
Refrén:
Van ma-ma, van ma-ma kaja pia, van ma-ma, van ma-ma kaja pia.
Van ma-ma, van ma-ma kaja pia, van ma-ma, van ma-ma kaja pia.
Banános túró és madártej vidáman ragyog sok törpe fej. Nekem ez a buli csak azért édes, mert mindig marad ó ananászos rétes.
Boldogan ugrik az eper szörpre a süti után sok ezer törpe. Lobog a gyertya, de kínosan rémes senki se tudja Törpicur hány éves?!
Ref.: Van ma-ma, van ma-ma kaja pia...
Feszül a gatyesz de eszem még, jöhetne ilyen sok ezer év. Ehetnénk annyit hogy nem is győznénk, ha minden héten lenne Hupi Brithday. > 2x
Ref.: Van ma-ma, van ma-ma kaja pia...
PS. ... Hupi w j.fińskim "niebieski", po węgiersku "kék". Teraz już jasne znaczenie słowa "Hupikék"
törpe = krasnal
|