Węgierska nutka na dziś
Jöjj kedvesem!

Fonográf to napisał, ale to wykonanie jest przyjemniejsze.
Odpowiedz
O węgierskim poecie Mikloszu Radnótim
> na swoim blogu "Codziennik węgierski" pisze forumowiczka budapeszter...
Jednym z jego wierszy o miłości jest wiersz "Két karodban".
śpiewa Koncz Zsuzsa - "Két karodban ... W twych ramionach"


Radnóti Miklós "Két karodban ... W twych ramionach" - (tłumaczył Tadeusz Nowak)

Két karodban ringatózom
csöndesen.
Két karomban ringatózol
csöndesen.
Két karodban gyermek vagyok
hallgatag.
Két karomban gyermek vagy te
hallgatlak.
Két karodban átölelsz te
ha félek.
Két karommal átölellek
s nem félek.
Két karodban nem ijeszt majd
a halál nagy
csöndje sem.
Két karodban a halálon,
mint egy álmon
átesem.

W twych ramionach się kołyszę
cichutko.
W swych ramionach mnie kołyszesz
cichutko.
W twych ramionach jestem dzieckiem
milczącym.
W mych ramionach jesteś dzieckiem
tak drżącym.
Ramionami obejmujesz
dni moje.
W mych ramionach się o ciebie
nie boję.
W twych ramionach nie przerazi
mnie ogromna
śmierć cicha.
W twych ramionach przez śmierć idę
i jak przez sen
oddycham.

20 kwietnia 1941.
Odpowiedz
Fajny blog, godzina zyskana na zmianie czasu zleciała szybko...
Czy są jakieś piosenki o czasie letnim i zimowym?
Szeroki uśmiech
Chłopi w Sejmie zafundowali nam (mam nadzieję, że na odchodne Szeroki uśmiech) skasowanie zmiany i teraz zegar będę przestawiać 20 razy przy każdym letnim przekroczeniu granicy, wszystkie inteligentne urządzenia, jak komputer czy GPS też będą wymagały korekty... A kogut na wsi i tak zapieje przed świtem.
Język
Odpowiedz
(29-10-2017, 8:09)eplus napisał(a): ... godzina zyskana na zmianie czasu zleciała szybko... Czy są jakieś piosenki o czasie letnim i zimowym? ...

... czyli coś o czasie i na czasie śpiewa Koncz Zsuzsa - "Rohan az idő ... Czas pędzi"

Rohan az idő, elmúlik a nyár, ... Czas pędzi, lato dobiega końca,
Közeleg az ősz, elmúlnak a szép napok ... Jesień się zbliża, piękne dni przemijają
hamar, jönnek a bús, álmodozó, hûvös éjszakák. ... wkrótce przyjdą smutne, marzycielskie, chłodne noce.

Rohan az idő, elmúlik az ősz, ... Czas pędzi, jesień się kończy,
Évek múlnak el, megállítanám, de nem lehet, ... Lata mijają, zatrzymałąbym, ale nie można,
Mert az idő könyörtelen vonatán fut minden tovább. ... Bo czas ciągle ucieka bezlitosnym pociągiem.
Odpowiedz
Zmarł Som Lajos, legendarny basista zespołu "Piramis" ... "Őszintén akarok élni...Pragnę żyć szczerze"

Őszintén akarok élni ... Pragnę żyć szczerze
Minden utam végig járni ... Każdą mą drogę przejść do końca
Hinni abban amire vágyom ... Wierzyć w to, czego pragnę
S ha hiszek benne ... I jeśli w to wierzę
Küzdeni érte bármilyen áron ... Walczyć za to za wszelką cenę
Odpowiedz
Pamiętajmy o naszych najbliższych z rodziny, o bliskich i dalszych znajomych...
Csalogató együttes - "Mindenszentek...Wszystkich Świętych"
Odpowiedz
Na Zaduszki śpiewa Edda - "Lelkünkből szól ez a dal ... Z naszych dusz rozbrzmiewa ta pieśń"

A gyertya szépen lángol, ... Świeca pięknie płonie,
Nem fújja már a bántó szél. ... Nie gasi jej dokuczliwy wiatr
A viasztest elolvadt, ... Woskowe ciało się stopiło,
Valahol új életre kél. ... Gdzieś obudzi je nowe życie.
A Föld már elengedte, ... Ziemia już na wolność pościła,
Az égen egy csillag ragyog. ... Na niebie błyszczy nowa gwiada.
Szelíden kérik Őt, ... Czule Go błagają,
S Ő játszik egy égi dallamot. ... A On jednak gra starą melodię.
Eggyé forrt kéz a húrral, ... Dłoń ze struną złączyła się w całóść,
És már egy új ütembe kezd. ... I rozopczyna nowy rytm.
Lassúbb és csöndesen szól, ... Coraz wolniej i ciszej płynie,
Úgy üzeni: megérkezett. ... Powiada: przybył.
Ref.: (2x)
Lelkünkből szól ez a dal. ... Z serca płynie ta pieśń.
Örökre velünk maradsz, ... Pozostaniesz na zawsze z nami,
Őrizzük mosolyodat. ... Zachowamy twój uśmiech
Odpowiedz
14 października, w Krakowie miał miejsce wernisaż wystawy „Graj, Cyganie. Muzyka cygańska od Liszta po Hungaricum”, którą uświetnił koncert węgierskiej cygańskiej orkiestry Rajkó Zenekar...
"Cygańska Orkiestra Rajko z Budapesztu" Uśmiech
Odpowiedz
Uśmiech Rajkó Zenekar i słynny czardasz Vittorio Monti'ego ...
Odpowiedz
Czardasz, narodowy taniec węgierski, specyficznie tańczony w zależności od regionu... Uśmiech
"Matyó csárdás és friss ... Czardasz i szybki z regionu Matyó" - tańczą: Andrea i György

PS. Matyó, Matyóföld to okolice Mezőkövesd.
Odpowiedz


Podobne wątki&hellip
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Muzyka węgierska na płytach rwmagyar 7 4,808 25-11-2024, 16:42
Ostatni post: Maaarta
  János Bródy zaaregował na podsumowanie roku przez premiera Waldek 1 309 19-02-2024, 22:07
Ostatni post: Sztasek
  Węgierska telewizja w Polsce fvg 22 28,970 27-03-2023, 14:06
Ostatni post: sdyczko
  Koncert Bryan'a Adams'a na placu Bohaterów (Hősök tér) Waldek 0 1,611 26-08-2019, 22:52
Ostatni post: Waldek
  Węgierska Wiosna Filmowa w Kinie Pod Baranami annamkalfas 1 2,156 13-05-2019, 14:18
Ostatni post: rwmagyar



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 23 gości