07-05-2013, 19:10
(07-05-2013, 16:32)Ribizli napisał(a): Nie wiedzialam , ze chodzi o konkretne jezioro, dlatego przetlumaczylam doslownie. Halastó to znaczy staw rybny/jezioro rybne. Obraz byl malowany w latach 1870-tych. Jak widac, wtedy wiele jezior w Tatrach nazywalo sie Halastó/Rybi Staw, a teraz nazywaja sie inaczej. Nie wiem, o ktore konkretnie jezioro chodzi .No, sam pokazałeś dwa obrazki - zdjęcie w wiki i obraz. IMO podobieństwo krajobrazu jest wyraźne, choć zdjęcie robione z góry a do obrazu przyroda pozowała z poziomu bliskiego wody.
A czy w madziarskim narzeczu dałoby się rozróżnić staw "rybi" od "rybnego" tak jak w naszym?