Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
Happy Gang - "Fiatal szerelem ... Młoda miłość"
Álmodozom 1 éjen át ... Marzę przez 1 noc
gondolatom csak Téged lát ... w moich myślach widzę tylko ciebie
Fiatal szerelem és éretlen, remélem ... Młoda miłość i niedojrzała, mam nadzieję
összehoz minket a véletlen ... połączy nas przypadek
Liczba postów: 429
Liczba wątków: 6
Dołączył: 14.02.2014
Reputacja:
424
Czy nikt nie zauważył, że kol. Sztasek przestał "nadawać". Przecież nikt nie miał prawa mu odbierać koncesji .
Dla mnie to wygląda trochę nienaturalnie i zionie pustką. Nasz guru nie odzywa się od miesiąca, a od tygodnia nie zaglądał do forum.
Mam nadzieję, że to tylko ze złości na ten bałagan i podziały na forum.
Daj znać, że wszystko w porządku.
Liczba postów: 3,685
Liczba wątków: 85
Dołączył: 13.09.2012
Reputacja:
2,449
Liczba postów: 429
Liczba wątków: 6
Dołączył: 14.02.2014
Reputacja:
424
Kiedyś to przeczytałem, ale nie dotarło. Czasami coś może wydawać się niemożliwe .
No to ten wątek chyba umrze.
Liczba postów: 1,759
Liczba wątków: 234
Dołączył: 17.07.2012
Reputacja:
1,038
01-09-2021, 12:52
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 01-09-2021, 12:53 przez Waldek.)
Dzisiaj rozpoczyna się rok szkolny.
Ferenc Demjen w czasach kiedy grał z zespołem Bergendy "popełnił" piosenkę o tornistrze.
Wykonywało ją wielu piosenkarzy węgierskich.
Tutaj możecie obejrzeć /wysłuchać oryginał z 1973 roku!
https://youtu.be/Wv26yvnn4L4
Tekst piosenki z tłumaczeniem poniżej.
Iskolatáska/Tornister
Ferenc Demjén
Egyik hétfõ délelõtt Peti áll a ház elõtt.
Melyik útra lép? Komoly most a tét.
Peti áll a ház elõtt, szíve jobbra húzza õt,
Balra van az iskola, esze súgja: menj oda!
De nehéz az iskolatáska ilyen szép napos délelõtt.
Peti áll a válaszra várva, hátha lesz, ki megszánja õt.
Arra ment egy kisleány, Peti sosem látta tán,
Az eszem helyett jobb, ha a szív vezet.
Felcsillant a két szeme: inkább tartok õ vele,
Elindult a lány után, bármi lesz is ezután.
De nehéz az iskolatáska ilyen szép napos délelõtt.
És elindult fürgén a lába, ballagott a kislány mögött.
Ó, de szörnyû pillanat, rászedetted jól magad!
Épp ott állnak õk az iskola elõtt.
Ez a nap már tönkre ment, a kislány iskolába ment.
Hát én mit tegyek? Én is elmegyek.
Könnyebb már az iskolatáska, lehet szép napos délelõtt.
Együtt járnak most iskolába, s Peti mindig megvárja õt.
S szerelmesek lettek
Pewnego poniedziałkowego przedpołudnia Peti stoi przed domem.
W którą stronę pójdzie? Stawka jest teraz poważna.
Peti stoi przed domem, serce ciągnie go w prawo,
Szkoła jest po lewej, jego umysł podpowiada: idź tam!
Ale ciężki jest tornister w tak piękne słoneczne przedpołudnie.
Peti stoi czekając na odpowiedź, czy znajdzie się ktoś, kto będzie go żałował.
Szła w tamtą stronę dziewczynka, Peti pewnie nigdy jej widział,
Zamiast umysłu, lepiej, żeby prowadziło mnie moje serce.
Jego oczy błysnęły: raczej z nią trzymam,
Wyruszył za dziewczynką, cokolwiek się stanie potem.
Ale ciężki jest tornister w tak piękne słoneczne przedpołudnie.
I jego nogi wyruszyły żwawo, krocząc za dziewczynką.
Och, ale straszna chwila, dałeś się zmylić!
Właśnie stanęli przed szkołą.
Ten dzień już był zepsuty, dziewczynka weszła do szkoły.
Więc co mam zrobić? Ja też wychodzę.
Tornister jest już lżejszy, słoneczne przedpołudnie może być piękne.
Teraz razem chodzą do szkoły i Peti zawsze na nią czeka.
I zakochali się
Inne wykonania:
https://youtu.be/HYA-abKQbJA
https://youtu.be/WDZWFQyKX-4
https://youtu.be/pcPr3A3Dot0
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
31-12-2021, 14:31
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 31-12-2021, 22:17 przez Sztasek.)
2021. december 31.
Ostatni dzień roku, „młodzi” krzątając się po domu pakują niezbędne rekwizyty do niewielkich plecaków. Przygotowują się do wymarszu na wcześniej omówione miejsce zbiórki. Przed wymarszem w południe wspólnie jemy obiad, na deser „młodzi” piją kawę, my (dziadkowie) do ciasta wolimy herbatę.
O herbacie „Tea” śpiewał zespół KFT > https://www.youtube.com/watch?v=SVO065-Yeaw
A tea jó dolog, szépen párolog…Herbata dobra rzecz, ładnie paruje
Pedig minden egyszerű, a forró tea nagyszerű…I wszystko jest proste, gorąca herbata jest wspaniała
A tea citromos vagy cukros és rumos…Herbata jest z cytryną lub słodka z rumem…
Ale nie o tym jest rzecz. Nie dla nas w tym wieku długa piesza wędrówka po okolicznych pagórkach, wizyty w winiarniach połączone z degustacją wina. My zostajemy w domu, Nowy Rok też będziemy witać sami, przy herbatce, przy zimowej, powspominamy mininy czas i wspólnie spędzone chwile … tylko we dwoje.
Tadeusz Woźniakowski – „Zimowa herbatka” (1965).
Dwoje nas i świeczek blask i światła lśnią, drżą raz po raz
Za oknem mrok, za oknem biały mróz.
Dwoje nas w zimowym tle, tańczące szkła i świeczki w szkle
Przez szyby nam zagląda Wielki Wóz.
Herbatka zimowa, herbatka we dwoje, od chłodu zachowa owieje nastrojem.
Herbatka we dwoje, we dwoje herbatka, pozwoli przeczekać mróz.
Gdy zamieć na dworze, rzecz zimą nierzadka, na pewno pomoże zimowa herbatka.
Niesiona powoli, powoli niesiona, dla dwojga spragnionych ust.
Świeczek blask odmierza czas i świec wciąż mniej już płomyk zgasł
Dookoła mrok a my tuż tuż o krok.
Dwoje nas w zimowym tle i cisza trwa i kto to wie
Czy chwila to, czy cały minął rok.
Herbatka zimowa, herbatka we dwoje, zastąpi nam słowa, niepokój ukoi
Herbatka zimowa, zimowa herbatka, pozwoli przeczekać mróz.
Gdy w duszy zawieja rzecz zimą nierzadka, na pewno pomoże zimowa herbatka.
Kropelka słodyczy, słodyczy kropelka, dla dwojga spragnionych ust.
Dla dwojga spragnionych ust...
Do Siego Roku !
Liczba postów: 429
Liczba wątków: 6
Dołączył: 14.02.2014
Reputacja:
424
Zauważam stosowanie jakiegoś erzacu na zakończenie roku: Sztasek - zimowa herbatka, ale na ; eplus - termy, ale krajowe a ja w domu, ale przy zapasach wina. No to niedrogiego Nowego Roku .
Liczba postów: 3,685
Liczba wątków: 85
Dołączył: 13.09.2012
Reputacja:
2,449
Pierwszy post w Nowym Roku - o covidzie, drugi i trzeci - o podróżowaniu, czwarty dopiero o lenistwie i wolnym czasie. Ja byłem 3 dni w Białym Dunajcu w składzie 11 osób bliższa rodzina plus 3 dalsza. A Sylwester już w domu, bo tłok i do tego deszcz to niesprzyjające do relaksu warunki. Wydatki były oczywiście. Puściłem też na fejsie dwa losy, można było wygrać Sylwestra w Termal Apartman Nyirbator i w Termalto Demjen, ale żadnego nie trafiłem, nie - to nie.
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
1. stycznia 2022 r. Na Nowy Rok pogoda – w polu uroda...
V'Moto-Rock - "Új Év ... Nowy Rok"
Mikor kopasz fejekre parókát tesznek … Kiedy na łyse głowy zakładają perukę
Jön egy Új Év … Nadchodzi Nowy Rok
Mikor diszkóruhák helyett rongyokat vesznek … Gdy zamiast ciuchów dyskotekowych kupują szmaty
Jön egy Új Év … Nadchodzi Nowy Rok
Hiszen ó-ó-ó ez a divat … Przecież, och, och, to jest moda
Hiszen ó-ó-ó ez a divat … Przecież, och, och, to jest moda
Leporolunk néhány régebbi dalt … Odkurzymy kilka dawnych piosenek
Ez a new wave … Przecież to new waye
Leutánzunk néhány régebbi arcot … Sfałszujemy kilka starszych twarzy
Kész a new wave … Gotowy new wave
Hiszen ó-ó-ó ez a divat … Przecież, och, och, to jest moda
Hiszen ó-ó-ó ez a divat … Przecież, och, och, to jest moda
Eldobunk mindent, mint egy régi kabátot … Wyrzucimy wszystko jak stary płaszcz
Jön egy új év … Nadchodzi Nowy Rok
Megtagadunk néhány régi barátot … Wyrzeczemy się kilku starych przyjaciół
Jön egy új év … Nadchodzi Nowy Rok
Hiszen ó-ó-ó ez a divat … Przecież, och, och, to jest moda
Hiszen ó-ó-ó ez a divat … Przecież, och, och, to jest moda
Mert ez a new wave … Ponieważ to jest new wawe
És itt egy Új Év … I mamy już Nowy Rok
…
Tagadom, tagadom, hogy elveimet feladom … Zaprzeczam, zaprzeczam, że zrezygnuję z moich zasad
A jövőben is megadom, ha valamivel tartozom … W przyszłości zaprzeczę, że jestem ci coś winien
Jön egy Új Év, vajon mit is tehetek … Nadchodzi Nowy Rok, co jeszcze mogę zrobić
Mint hogy kiadom a zenében a lelkemet … Jakże wyrazić mą duszę w muzyce
És nem kell úgy hullám, nem kell úgy új … Nie trzeba nowej fali, nie trzeba nowej
Most is azt csináljuk, amit valamikor … Teraz też robimy to, co robiliśmy kiedyś
Szemcseppek nélkül is kinyílott a szemed … Bez kropli do oczu też otworzysz swoje oczy
S talán akkor a jót is észreveszed… I może wówczas zauważysz dobroć
S jöhet az új év, talán a new wave … I może przyjść Nowy Rok albo może new wave
Talán egy hullám, talán a hullám … Może jakaś fala, może jakaś fala
Hiszen ó-ó-ó ez a divat … Przecież, och, och, to jest moda
Hiszen ó-ó-ó ez a divat … Przecież, och, och, to jest moda
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
6. stycznia. ( Gáspár, Menyhért, Boldizsár) Święto Trzech Króli, Kacper, Melchior i Baltazar, podążali za gwiazdą Betlejmską do miejsca narodzin Jezusa Chrystusa…
Pamiętam z lat 50-tych ub.wieku, gdy tego dnia w kościele święcono kadzidło i kredę. Tradycją było uczestnictwo we mszy św., po której wracaliśmy saniami do domu. Po wspólnie odmówionym z rodziną pacierzu, mój dziadek pisał kredą na drzwiach K+M+B i wszystkie pomieszczenia w domu kropił wodą święconą...
Útnak indul három király … Trzej królowie ruszyli w drogę
Gáspár, Menyhért és Boldizsár … Kacper, Melchior i Baltazar
Egy csillag, amerre jár, ahova jár … Dokąd i którędy wędrowali, gwiazda
Kísérte három királyt … Prowadziła trzech króli
Hol a ház mely elrejtve áll … Gdzie dom, który ukryty
Hol az ágy mely magába zár … Gdzie łóżeczko w którym leży
Ott hol van kit oly rég vár a világ … Tam gdzie jest, świat od dawna czeka
Kövesd a három királyt … Podążaj i ty za trzema królami
S a csillag megállt barlang felett … Nad grotą stanęła gwiazda
pásztorok csodálták az égi gyermeket … pasterze adorowali niebiańskie dzieciątko
Jászolban feküdt a boldog kis király … W żłobku leżął szczęśliwy mały któl
Érzem, hogy engem is vár … Czułem, że czeka też na mnie
Hozz el ma mindent még … Przynieś dzisiaj wszystko
azt mi fáj, és azt ami szép … co boli i to co piękne
Nem hallod? Érted kiált amerre jár … Nie słyszysz? On woła ciebie
úgy vár a boldog kis király … i czeka mały szczęśliwy król
Halkan kér mindenkit … Cicho pyta wszystkich
Állj meg végre most egy kicsit … Zatrzymaj się w końcu na chwilkę
Mert itt van kit oly rég vár a világ … Bo tutaj jest ten, którego świat długo oczekiwał
és elviszi bánatát … i on zabierze smutki
Tudtam, hogy eljön, és nincs több határ … Wiedziałem że przyjdzie, nie będzie granic
Gazdagra, szegényre egyformán vár … Czeka zarówno bogatych i biednych
Szívemmel köszöntöm szótlanul én … Sedecznie i cicho pozdrawiam ciebie
Karácsony éjjelén … W noc Bożego Narodzenia.
|