Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
blackberry napisał: (2022-05-17, 11:28) ... im mniej przyczep na drogach tym lepiej, doprowadzają mnie do białej gorączki, zwłaszcza jak jadą w parach .
czesieko napisał(a): (2022-05-17, 19:36) ... Ja jeżdżę przyczepą i nie rozumiem Twojej frustracji.
Węgry, lata 70/80-te ub.wieku: Niejeden raz jadąc Maluchem na Węgry miałem szczęście dogonić Malucha z przyczepą kempingową. Jeśli był w pojedynkę, to dało się wyprzedzić, ale jak jechał pod górkę (Donovaly), to były trudności z wyprzedzeniem i wycieczka się przedłużała - ale w tamtych latach nikt się nie spieszył...
Csicsi - "Kirándulni megyünk ... Jedziemy na wycieczkę"
Ha kirándulni megyünk … Jak jedziemy na wycieczkę
nagy hátizsákot viszünk … duży plecak nosimy
abba lesz a vizünk … a w nim wodę
meg sok sok szendvicsünk … i dużo, dużo kanapek
Ha kirándulni megyünk … Jak jedziemy na wycieczkę
majd virágot is szedünk … więc i kwiaty zbieramy
a réten megpihenünk … odpoczywamy na łące
és lepkét kergetünk … i motyle gonimy
Ha napos az idő … Gdy słoneczna pogoda
a túra kitűnő … wycieczka doskonała
sok szépet láthatunk … wiele pięknego zobaczymy
az erdő a réten … las na łące
Sok cinege madár a … Dużo sikorek
szép daluk száll … piękne ich świergoty lecą
elfuja a szél … wiatr je rozwiewa
mint felhőt az égen … jak chmurkę na niebie
Ha kirándulni megyünk … Jak jedziemy na wycieczkę
nagy hátizsákot viszünk … duży plecak nosimy
abba lesz a vizünk … a w nim wodę
meg sok sok szendvicsünk … i dużo, dużo kanapek
Ha kirándulni megyünk … Jak jedziemy na wycieczkę
majd virágot is szedünk … więc i kwiaty zbieramy
a réten megpihenünk … odpoczywamy na łące
és lepkét kergetünk … i motyle gonimy
Szép a séta út … Ładna ta droga wędrowna
hegyre völgybe fut … na górę i dolinę prowadzi
Pimpinkin pedig … Zajączek Pimpinkin jednak
egy fát bámul éppen … gapi się na drzewo
Egy mókus van a fán … Wiewiórka jest na drzewie
ö tényleg uj vidám … ona właście jest przezabawna
és integet nekünk … i macha do nas
a mancsával szépen … łapką pięknie
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
Dobrze pamiętam moją pierwszą zagraniczną podróż Maluchem. Na granicy trzeba było odstać swoje w kolejce, kontrole paszportów i kontrole celne po obu stronach granicy i stwierdzenie/pytanie: sam pan jedzie, dokąd? dokumenty? co wieziemy? Proszę otworzyć bagaże. Moja pirwsza podróż trwała prawie 18 godzin, jechałem sam ale nie czułem się osamotnionym…
Locomotiv GT - „Csavargók angyala … Anioł włóczęgów” to mniej znany utwór z 1973 roku.
Słowa napisała Anna Adamis, muzykę skompomował Tamás Barta.
Minden út visz valahová … Każda droga dokądś prowadzi
lehet, hogy jó felé, lehet, hogy nem … może w dobrym, może w złym kierunku
De mindenkinek el kell indulni valamerre … Ale każdy musi wyruszyć w nieznane
De hogy ez az út majd merre menne … Lecz dokąd zmierza ta droga,
mégsem kérdezem … nawet nie zapytam
Elkerülni sorsom úgysem tudnám … Uniknąć swojego losu, nie byłbym w stanie
mert sorsom a végzetem … bo mój los, jest moim przeznaczeniem
De tudom: felettem a kék ég … Ale wiem: nade mna niebieskie niebo
és addig nem kell semmi más … i do tego czasu nic więcej nie potrzeba
A csavargóknak is jut még egy Angyal … Włóczęga ma też swojego Anioła
sok dolga van velem … ma on misję w związku ze mną
Nem az ágyban végzem, hajt a vérem … Nie w łóżku mój koniec, krew mnie pogania
át az életen … przez życie
De addig vigyáz rám egy Agyal … Ale w tym czasie opiekę nade mną ma Anioł
vigyáz, hogy merre lépjek én … strzeże każdy mój krok
Nem hagy el, ha baj van … Nie opuści w potrzebie
vigyáz, hogy merre lépjek én … strzeże każdy mój krok
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
W tamtych dawnych latach jadąc do Budapesztu od przejścia Chyżne przez Donovaly, od granicy węgierskiej w Sahy/Parassapuszta prowadziła tylko droga nr.2. Nikt nie błądził, bo jechało sie cały czas po głównej przez większość ówczesnych miejscowości. Wjeżdżając do Vác odczuwało się bliskość Budapesztu: światła na skrzyżowaniu, większy ruch, było szerzej. Pierwszym, takim szczególnym miejscem w Budapeszcie zwracającym uwagę, były ogrodzone szarym betonowym płotem budynki koszarów wojskowych. Nieco dalej, po przeciwnej stronie na zakręcie był duży parking i gospoda „Megyeri Csárda”. Polscy turyści chętnie zatrzymywali się zjeść śniadanie, wypić kawę i trochę odpocząć po podróży, aby po chwili rozpocząć węgierską włóczęgę...
Gospoda czynna i dziś, lecz parking dużo mniejszy i klientów też mniej.
Univerzál együttes - „Csavargók utcája ... Ulica włóczęgów” to nietypowy szlagier zespołu. Wprawdzie został nagrany studyjnie, ale nigdy nie ukazał sie na krążku i nie był prezentowany na antenie.
Szcząśliwcy mogli go usłyszeć jedynie go podczas występów scenicznych zespołu.
Keresünk egy olyan utcát, ami máshol nincs … Szukamy takiej ulicy, która nie istnieje
Ez az utca-régi utca, valóságos kincs … Ta ulica, stara ulica, to prawdziwy skarb
Meglepő az utca neve, mit a házon látsz: … Zaskakująca jest nazwa ulicy, którą widzisz na domu:
A csavargók utcájában jársz … Idziesz ulicą włóczęgów
A csavargók utcájában sétálni csodás … Spacer ulicą włóczęgów jest cudowny
Málladozó vakolatú, régi minden ház … Z odpadającym tynkiem, stary tu każdy dom
Nagybetűkkel felírhatod falra a neved … Dużymi literami możesz napisać swoje imię na ścianie
Nem törődik senki itt veled … Nikt się tu tobą nie przejmuje
A csavargók utcájában jársz … Idziesz ulicą włóczęgów
Lakatlan itt minden régi ház … Tu każdy stary dom jest pusty
Kiálthatsz egy visszhangzó nagyot … Możesz krzyczeć wielkim echem
Nem nyílnak ki sehol ablakok … Nigdzie się nie otworzą okna
A csavargók utcájában egy-két lámpa ég … Na ulicy włóczęgów świecą jadna-dwie lamy
Hogyha éppen randevúzol, meghitt a sötét … Jeśli jesteś na randce, ciemność ma swój urok
Lámpavasnak támaszkodva nyújthatod kezed … Oparty o latarnie możesz wyciągnąć rękę
Előtted itt más is vétkezett … Wcześniej tutaj też już ktoś zgrzeszył
Rúghatod a labdát kinn az úttest közepén … Możesz kopać piłkę na środku ulicy
Tépheted a gitárhúrt is úgy, ahogy most én … Możesz szarpać strunę gitary tak, jak ja teraz
Ne fájjon a szíved érte, mert hiába vársz … Niech z jej powodu serce nie boli, bo na próżno czekasz
Ilyen utcát sehol sem találsz … Takiej ulicy nigdzie nie znajdziesz
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
Odbiegam od tematu, ale ten utwór od lat towarzyszy mi w podróży ...
John Hartford - "Gentle On My Mind"
It's knowing that your door is always open, and your path is free to walk ...
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
26-05-2022, 8:27
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 26-05-2022, 8:28 przez Sztasek.)
dziś Dzień Matki ... Dupla KáVé - Anyák napján
Anyák napján mindent köszönünk ... Dziękujemy za wszystko w Dzień Matki
Ez a nap az egyik legszebb ünnepünk ... Ten dzień to jedno z naszych najpiękniejszych świąt
Hálával dobban most a szívünk ... Z wdzięcznością biją teraz nasze serca
Szeretettel szól énekünk ... Napełniona miłością rozbrzmiewa nasza pieśń ...
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
27-05-2022, 14:57
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 28-05-2022, 6:55 przez Sztasek.)
Frenk - "Éjjeli utazás ... Nocna poróż"
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
Fonográf - "Hajnali utazás ... Podróż o świcie"
Liczba postów: 1,759
Liczba wątków: 234
Dołączył: 17.07.2012
Reputacja:
1,038
23 czerwca pojawił się nowy utwór Neoton Família Sztárjai
Újratervezés (Zaplanuj od nowa)
Utwór nawiązuje klimatem do wielkich produkcji Neoton Famílii.
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
Rocznica wybuchu Rewolucji Węgierskiej 23 października1956
1956 Hungary - East zenekar
Liczba postów: 6,285
Liczba wątków: 11
Dołączył: 21.06.2013
Reputacja:
2,574
Mindenszentek ... Wszystkich Świętych
Várok, hogy mit hoz a holnap ... Czekam, co przyniesie jutro
És vágyom a tegnap után ... I tęsknię za wczoraj
Ők is, kik mellettünk voltak ... Oni też, ktorzy byli z nami
A múltban mind visszatalál ... W przeszłości wszyscy powrócą
Valakit mindig visszasírunk csendesen ... Zawsze kogoś opłakujemy po cichu
Valakit mindig visszavárunk azt hiszem ... Zawsze czyjegoś powrotu czekamy, w to wierzę
Mindig visszavárunk bármi van... Zawsze czekamy, bez względu na wszystko...
|